Перевод "Каталог розничной торговли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каталог - перевод : каталог - перевод : каталог - перевод : Каталог розничной торговли - перевод : Каталог розничной торговли - перевод : каталог - перевод : торговли - перевод : каталог - перевод : торговли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статистика розничной и оптовой торговли | Distributive trade statistics |
b) статистика розничной и оптовой торговли | (b) Distributive trade statistics |
b) Статистика розничной и оптовой торговли | (b) Distributive trade statistics |
Однако в условиях значительного опережения темпов роста розничной торговли в целом доля электронной торговли в общем объеме розничной торговли также возрастает. | However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing. |
Теперь это Уол Март (магазины розничной торговли). | It is Wal Mart. |
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая | China s E Tail Revolution |
На 100 крупнейших компаний розничной торговли (см. | The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales. |
Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли. | The retailers have kind of quashed this notion though. |
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг | Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising |
Рабочая группа по европейской розничной торговле (EUREP) представляет собой европейскую организацию, объединяющую предприятия розничной торговли. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
Предприятия розничной торговли занимаются распределением продукции среди конечных потребителей. | Retailers are distributors selling to end consumers. |
Быстрое расширение компании розничной торговли Alibaba угрожает аналогичным западным компаниям, которые никогда не ожидали увидеть конкурента из Китая на своем рынке розничной торговли. | The rapid expansion of Alibaba threatens Western retailers who never expected to face a Chinese competitor. |
Доминирующее положение крупных компаний розничной торговли на рынке еще больше усиливается в результате создания трансграничных закупочных союзов между формально независимыми предприятиями розничной торговли. | The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. |
Компании розничной торговли стали заниматься оптовыми операциями, и производители интегрировали в свою деятельность последующие этапы сбытовой цепочки, поставляя свою продукцию непосредственно предприятиям розничной торговли. | Retailers have integrated backwards into wholesale operations, and producers have integrated forward, performing wholesale functions by distributing their products directly to retailers. |
Неэффективность сельского хозяйства, розничной торговли и государственных предприятий являются легендарными. | Inefficiency in agriculture, retail, and government are legendary. |
С. Выводы Группы экспертов по статистике розничной и оптовой торговли | C. Conclusions of the Expert Group on Distributive Trade Statistics |
c) услуги розничной торговли (КОП 631 632 6111 6113 6121) | Commission agents' services (CPC 621) Wholesale trade services (CPC 622) Retailing services (CPC 631 632 6111 6113 6121) Franchising (CPC 8929) Other |
Оценка по секторам оптовой и розничной торговли, ресторанов и гостиниц. | In the case of economies in transition, there is a clear pattern of increased participation of the distribution sector in total value added. |
Оценка по секторам оптовой и розничной торговли, ресторанов и гостиниц. | Distribution services are dominated by wholesale and retail services. |
А также в сфере розничной торговли и напрямую обслуживая покупателя. | Ayrıca perakende satışlarda, direkt müşteri hizmetlerinde. |
Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого. | It takes lots of lawyers and lots of court time, and the retailers decided that would be way too expensive. |
Данный штриховой код не используется в розничной торговле, поскольку предприятия розничной торговли используют свои собственные коды и маркировки. | This bar code was not used in retail because the retail trade used its own proprietary codes and markings. |
Пункты для обсуждения и принятие решений статистика розничной и оптовой торговли | Items for discussion and decision distributive trade statistics |
В сегменте розничной торговли продовольственными товарами наблюдается впечатляющий рост сети супермаркетов. | In the food retail business, there has been an impressive expansion of supermarket chains. |
Европейские компании играют ведущую роль в процессе интернационализации сектора розничной торговли. | The internationalization of the retail industry has been led by European firms. |
Половина розничной торговли в Америке происходит через франчайзинг, придуманный Мартой Харпер. | In fact, half of retail sales in America are through Martha Harper's franchising idea. |
Бесплатный кофе после десяти покупки в любой местной розничной торговли, хорошо | The free coffee after ten purchases at any local retailer, well that's a reward. You get various things. |
Некоторые продукты поставляются на рынок через предприятия оптовой торговли, которые в свою очередь распределяют их среди ряда предприятий розничной торговли, тогда как в других случаях производители непосредственно продают продукцию предприятиям розничной торговли. | Some products enter the market through wholesalers who in turn distribute the products to a variety of retailers, while in other cases the producer sells directly to the retailer. |
Однако сегодня рост ориентированной на потребителей электронной розничной торговли (E tail) в Китае позволяет Hangzhou основе Alibaba, крупнейшей сети розничной интернет торговли в Китае, присоединиться к этому списку. | Now, however, the rise of e tail (consumer facing e commerce) in China is enabling Hangzhou the base of Alibaba, China s largest online retailer to join their ranks. |
Онибыли основоположниками новых учреждений розничной торговли от универмагов до магазинов складского типа. | They pioneered new retail institutions, from department stores to box stores. |
Расхождения в нормах регулирования между странами осложняют проникновение в отрасль розничной торговли. | Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry. |
В секторе распределительных услуг доминирующее место занимают услуги оптовой и розничной торговли. | In many developing countries, wholesale sales are considerably smaller in value terms than retail sales, while in most developed countries they tend to be equal. |
Были приняты различные меры для повышения конкурентоспособности мелких отечественных предприятий розничной торговли, | Product exclusions were also raised as an issue in this regard, as well as the need to keep such product lists to a bare minimum and to have them only to the extent necessary. |
Инвесторы были загипнотизированы подъемом объемов продаж, и не обратили внимание на продолжающиеся потери компании потери, которые отражают ограниченные поля розничной торговли в высоко конкурентном рынке розничной торговли в США. | Investors were mesmerized by the rise in sales volumes, and gave no heed to the continuing losses of the company . . . losses that reflect the small retail margins in highly competitive U.S. retail markets. |
Сектор распределения включает в себя комиссионных агентов и предприятия оптовой и розничной торговли, которые являются исполнительными звеньями торговли. | The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade. |
Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру. | Meanwhile, its British counterpart, Tesco, is shifting away from the large hypermarket format and investing heavily in online systems. Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled. |
Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру. | Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled. |
Amazon, после чего поглотила книжные магазины, теперь осаждает остальную часть сектора розничной торговли. | Amazon, having swept away bookshops, is now laying siege to the rest of the retail sector. |
Например, в 2002 году рынок розничной торговли Китая оценивался в 4 млрд. долл. | In 2002, for example, China's retail market was worth 4,000 billion, larger than all non Japan Asian countries combined, and represented 5 per cent of worldwide retail sales. |
Г н Али работал в различных магазинах розничной торговли и посещал технический колледж. | Mr. Ali worked at various retail stores and attended classes at a technical college. |
В 2000 году 70 крупнейших мировых компаний розничной торговли уже имели операционный вебсайт. | In 2000, 70 per cent of the global top retailers already operated a transactional web site. |
Большинство стран нуждается в обучении методике в области учета промышленности и розничной торговли. | Most countries need training in the methodology for industrial and retail statistics and in their use. |
Состоялись встречи с потенциальными инвесторами, а также представителями фирм оптовиков и розничной торговли. | Meetings with potential business investors, and the retail and wholesale trade representatives were organised. |
Например, услуги розничной торговли частично охватывают услуги оптовой торговли и услуги комиссионных агентов в рамках КОП 6111 и 6113. | Notably, retail services would in part cover wholesale and commission agents' services under CPC 6111 and 6113. |
Особое внимание было уделено необходимости разработки комплекса рекомендаций, касающихся расчета индексов, таких, как индекс розничной торговли и индекс оптовой торговли. | Special attention was given to the need to develop a set of recommendations regarding the compilation of indices of distributive trade, such as the index of retail trade and the index of wholesale trade. |
Похожие Запросы : розничной торговли - каталог торговли - Каталог торговли - интернет розничной торговли - удобство розничной торговли - онлайн розничной торговли - одежды розничной торговли - специальность розничной торговли - развитие розничной торговли - поделки розничной торговли - предприятие розничной торговли - роскошь розничной торговли - оборот розничной торговли