Перевод "Качество обслуживания клиентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

качество обслуживания клиентов - перевод : Качество обслуживания клиентов - перевод : качество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цель 3 обеспечение активного обслуживания клиентов.
Objective 3 enforce proactive client servicing.
Секция пенсионных пособий и обслуживания клиентов
Pension Entitlements and Client Services
b) Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов
(b) Pension Entitlements and Client Services Section
Обеспечение качественного обслуживания клиентов и своевременного предоставления им информации.
Ensure that clients receive quality services and information on a timely basis.
Рисунок 19 Продажи как интегральная часть процессов обслуживания клиентов
Figure 19 Sales as an integral part of processes serving customers
Четко прописанные в нормативных актах сроки обслуживания удовлетворяют потребности клиентов.
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs.
Качество ухода и обслуживания, предоставляемых в этих учреждениях, неодинаково.
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform.
Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов обеспечивает и контролирует оформление документации, связанной с пенсионными правами клиентов Фонда.
The Pension Entitlements and Client Services Section manages and controls the processing of the Fund's benefit entitlements.
Качество обслуживания ресторана Aromi было оценено многими престижными международными наградами.
Aromi has received a number of prestigious international awards for the quality of services provided.
В целях улучшения обслуживания клиентов была проведена децентрализация значительного объема людских ресурсов.
Significant human resource capacity was decentralized to better serve clients. A new management team was hired in mid 2004.
Всемирный банк, который принял участие в подобной децентрализации долгое время назад, улучшил, в результате, качество обслуживания своих клиентов (не столкнувшись при этом с трудностями найма наиболее талантливых специалистов).
But there is no better way to appreciate the role of context than to live in it. The World Bank, which engaged in a similar decentralization a while back, has become better at serving its clients as a result (without facing difficulties in recruiting top talent).
Всемирный банк, который принял участие в подобной децентрализации долгое время назад, улучшил, в результате, качество обслуживания своих клиентов (не столкнувшись при этом с трудностями найма наиболее талантливых специалистов).
The World Bank, which engaged in a similar decentralization a while back, has become better at serving its clients as a result (without facing difficulties in recruiting top talent).
Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов будет и в дальнейшем выполнять следующие функции
The Pension Entitlements and Client Services Section will continue to
Полная, точная, своевременная и соответствующая проектная отчетность является важнейшей составляющей процесса обслуживания клиентов.
Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process.
Без дополнительных средств Агентство не сможет поддерживать качество даже базового медицинского обслуживания.
Without more funds, the Agency would be unable to maintain the quality of even basic health care.
15. Качество медицинского обслуживания заметно ухудшилось даже в наиболее престижных медицинских учреждениях.
15. The quality of health care has been seriously jeopardized even in the most prestigious health institutions.
Конкурентоспособные цены и качество предоставляемого сервиса, являются лучшим доказательством нашего стремления к максимальному удовлетворению клиентов.
Competitive rates and high quality are the base components for the customers satisfaction.
Каждый билет стоит 55 и имеется в наличии во всех центрах обслуживания клиентов MTR.
Each pass costs 55 and are available at all the MTR Customer Service Centres.
Коммерческие соглашения подкреплены соглашениями об уровне обслуживания, которые гарантируют производительность, качество и безопасность.
The commercial relationships are underpinned with service level agreements which guarantee performance, quality and security.
В стране была сформирована единая государственная политика, а также улучшено качество медицинского обслуживания населения.
Unique state policy was established in the country and quality of medical service of the population was also improved.
Указанные исследования должны быть посвящены таким вопросам, как качество обслуживания, цена и доступность услуг.
Such research should address issues such as quality of care, cost and accessibility of services.
Для розничных торговцев критериями являются качество обслуживания свежесть продукта регулярность предложения цены чистота магазина.
For retailers, the criteria are the following quality of the service freshness of the product regularity of offer prices hygiene of the shop.
Хотя введение системы eMeets для заказа конференционного обслуживания позволило повысить качество обслуживания, постоянная большая рабочая нагрузка органов, включенных в расписание, не оставляла значительных возможностей для обслуживания дополнительных заседаний.
While the introduction of eMeets as a tool for requesting conference facilities had brought about an improvement in the quality of services, the continuously high workload stemming from the sessions of calendar bodies left little capacity for accommodating additional meetings.
Такая конкуренция может оказать влияние также на качество продукции и распространение культуры обслуживания в целом.
Such competition could also have an impact on product quality and in terms of introducing a services culture in general.
Операции включают в себя деятельность Секции пенсионных прав и обслуживания клиентов и Секции финансового обслуживания, которые базируются в Нью Йорке, а также деятельность Женевского отделения.
Operations comprises the Pension Entitlements and Client Services Section and the Financial Services Section, both of which are located in New York, as well as the operational activities of the Geneva Office.
Хэштеги часто используются потребителями в социальных сетях для того, чтобы жаловаться на опыт обслуживания клиентов крупными компаниями.
Consumer complaints Hashtags are often used by consumers on social media platforms in order to complain about the customer service experience with large companies.
Такое соглашение обеспечивает более высокое качество обслуживания и контроль за исполнением контрактов о назначениях ограниченной продолжительности.
This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration.
Качество обслуживания коллективными системами водоснабжения и канализации целевой показатель, относящийся к пункту 2 e) статьи 6
Service quality of collective systems of water supply and sanitation target related to article 6, paragraph 2(e)
С количеством и качеством мусоровозов ситуация весьма разная, но в общем представляется, что качество обслуживания повысилось.
The situation differs concerning the number and quality of collection trucks, but in general it seems that the quality of the service has improved.
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО
Number of clients (and new clients) of KSEP
Клиентов?
Customer?
Для получения любой дополнительной помощи свяжитесь, пожалуйста, с отделом обслуживания клиентов билетной кассы, в которой вы приобрели билеты.
Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance.
Вместо этого Германия обращает основное внимание на качество, что позволяет немецким компаниям устанавливать более высокие цены и находить новых клиентов.
Instead, the German focus on quality allows its firms to charge higher prices and gain new customers.
Один из членов Комитета указал, что никогда за всю историю Комитета качество обслуживания не было столь низким.
One member stated that the servicing had been the worst in the history of the Committee.
Мы установили, что качество медицинского обслуживания в тюрьмах, контролируемых министерством полиции, намного выше, чем в армейских тюрьмах.
We find that the medical treatment given in the prisons belonging to the Ministry of Police is much better than the medical treatment given in the army prisons.
Проект также позволяет ориентировать клиентов в сфере медицинского обслуживания, жилищных и социальных услуг и обеспечивать доступ к этим услугам.
Project activities include public education, substance abuse treatment, child care, teaching life skills and parenting skills, facilitating client linkages with and access to health care, housing and social services.
Кроме того, вывоз ПИИ оказался чрезвычайно важным с точки зрения продолжения сингапурскими МСП обслуживания своих основных клиентов за рубежом.
OFDI had also played a critical role for Singapore
Параметры клиентов
Network Clients Configuration
Ожидание клиентов
Waiting for clients
лояльность клиентов
answering any additional questions from buyer
Клиентов нет
No connections yet.
Клиентов нет?
No customers?
Организация обслуживания с внимательным учетом потребностей клиентов особенно важна на таких крупных рынках, как страны Северной Америки и Западной Европы.
This client driven service is particularly important in such important markets as North America and Western Europe.
Внедрение механизмов контроля за эффективностью деятельности в областях обслуживания клиентов и архивирования данных в целях обеспечения надлежащего управления производственной деятельностью.
Introduce performance monitoring mechanisms for the areas of client servicing and records management so that work can be appropriately managed.
Менеджерами ММП для опроса клиентов использовался вопросник, включающий ряд признаков, таких как Восприятие качества обслуживания Понимание ключевых товаров Будущие потребности.
A questionnaire was used by MIPO managers to Interview their customers to build a number of attributes such as Perceptions of service quality Understanding of key products Future needs.

 

Похожие Запросы : повысить качество обслуживания клиентов - улучшить качество обслуживания клиентов - улучшить качество обслуживания клиентов - повысить качество обслуживания клиентов - повысить качество обслуживания клиентов - обеспечить качество обслуживания клиентов - качество обслуживания - качество обслуживания - качество обслуживания - качество обслуживания - обслуживания клиентов - обслуживания клиентов - обслуживания клиентов