Перевод "Каша" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каша подгорела. | The porridge was burnt. |
BulHab каша? | Bul Nak porridge? |
Овесена каша. | Oatmeal. |
Называется каша BulHab. | The name is Bul Nak porridge. |
Каша и Джастин. | Kasha and Justin. |
Рисовая каша выкипает! | The ricegruel is boiling over! |
Рисовая каша легко переваривается. | Rice gruel is easy to digest. |
Братва, все та же каша. | My brothers, it's the same old thing. |
Тебе разве не нравиться каша? | You don't like mush? |
Честно говоря, надоела эта каша. | I'm tired of eating gruel. |
Значит, как они говорят, каша поспела! | So, as they say, the rice is cooked! |
Это не ужин, это какая то каша. | This isn't dinner, this is just mush. |
Когда дела шли плохо, на завтрак была каша. | When things were bad, we had porridge. |
Это была ячменная каша, к которой добавляли воду и травы. | It was a barley gruel, to which water and herbs were added. |
Мне лучше всего щи и каша но ведь здесь этого нет. | I like buckwheat porridge and cabbage soup best, but they don't have those things here.' |
Полная каша , говоря простым языком, или гурмэ микс, если изъясняться более изысканно. | Tasty mess , in simple terms, or a gourmet mix, speaking more elegantly. |
Каша а ла рюсс, прикажете? сказал татарин, как няня над ребенком, нагибаясь над Левиным. | 'Would you like Buckwheat à la Russe?' said the Tartar, stooping over Levin like a nurse over a child. |
Это такая каша, которая варится на глазах, и вырабатывает единую и наиболее распространенную оценку. | First we have to talk about a special place that LiveJournal plays in the Russian blogosphere. |
Ооо, у меня тут каша получилась. Угол тета равен 90 градусам или π 2 радиан. | If theta is equal to I'm going to make sure it's very messy right here if theta is equal to 90 degrees, or pi over 2 radians. |
По правде говоря, овсяная каша не пользуется особым спросом в этом лагере, так как большинство беженцев курды. | Truth be told, porridge didn t go over too well in this camp of mostly Kurdish refugees. |
Овсянка и каша, а позднее и хлеб, стали основными продуктами, обеспечивающими большинство потребляемых калорий для немалой части населения. | Porridge, gruel and later, bread, became the basic food staple that made up the majority of calorie intake for most of the population. |
Несмотря на то, что клише итальянской кухни пицца и паста, традиционным блюдом Вероны является полента нежная кукурузная каша, которая подается с грибами, сыром или томатным рагу. | Although pasta and pizza are the definitive staples of the Italian dinner table, Verona s traditional dish is polenta a creamy corn flour porridge, often served with mushrooms, cheese or tomato ragout. |
К счастью, один из моих студентов был из Ганы, он вспомнил про блюдо коконте , которое раньше ему готовила мама. Это очень вязкая каша из корня кассавы. | And conveniently, one of my students was from Ghana, and he remembered a dish his mom used to make for him called kokonte, which is a very sticky porridge made out of the cassava root. |
Процесс осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения подвергся суровому испытанию после того, как 30 июля в результате крушения вертолета вблизи Нью Каша, южный Судан, погиб первый вице президент Джон Гаранг. | The implementation of the Comprehensive Peace Agreement was put to a severe test when the First Vice President, John Garang, died on 30 July in a helicopter crash near New Cush, southern Sudan. |
Такая политика может быть очень доступной каша для детей в Гватемале обходится в 23.25 на ребенка в год, тогда как денежная стоимость роста заработных плат этих детей в будущем в два четыре раза больше. | This policy can be very affordable providing porridge in Guatemala cost just 23.25 per child per year, while the monetary value of the increase in the children s future wages is between two and four times higher. |
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят. | In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital Cantonese soup and congee. It is curious to note that however thick and ingredient filled the soup is, it's always drunk and however thin the congee is, it's always eaten. |