Перевод "Килорана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попутчик до Килорана. | This is a fellow traveler to Kiloran. |
Вы владелец Килорана? | Are you the owner of Kiloran? Really? |
Это честь для Килорана. | It's an honor for Kiloran. |
Их слышно даже с Килорана. | You can hear it from Kiloran. |
Да, для всех, кроме лэрдов Килорана. | Oh, yes, anyone can go in, except the lairds of Kiloran. |
Лодка из Килорана встретит мисс Вебстер... | The boat from Kiloran will meet Miss Webster... |
Он расположен к северовостоку от Килорана. | It lies just northeast of Kiloran. |
Но разве эта лодка не из Килорана? | But isn't that the boat from Kiloran? No. |
Я знаю, что над лэрдами Килорана висит проклятие. | Well, I know that it's upon the lairds of Kiloran. |
Я МакНил Килоран, я и есть настоящий лэрд Килорана. | I am MacNeil of Kiloran, and I am the laird of Kiloran. |
Боюсь, это единственный доход, который я получаю от Килорана. | I'm afraid that's the only income I ever get from Kiloran. |
МакНил с Килорана взял в жены красавицу с материка. | MacNeil of Kiloran took a beautiful wife from the mainland. |
Перед смертью женщина прокляла Килорана и всех МакНилов из рода Килоран, которые когдалибо переступят порог замка. | Before she died, the woman cursed Kiloran... and every future MacNeil of Kiloran... if they should ever cross the threshold of the castle. |
Прошел год и еще один день, и она, пока ее муж промышлял грабежом на большой земле, сбежала с Килорана и укрылась в замке Мой у своего любимого. | After a year and a day, when her husband was away ravaging the mainland, she escaped from Kiloran... and took refuge in Moy Castle with her lover. |