Перевод "Клапаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подпишем клапаны. | Let's label all the valves. |
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио управляемые клапаны аэроплана. | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
Клапаны, как правило, двустворчатые. | You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch. |
В сердце есть клапаны. | These are valves in our heart. |
Закрываются клапаны обоих желудочков. | This is gonna happen on both sides, both ventricles and the valves shut. |
Эти клапаны создают звук. | You can kind of assume that, although the noise you're hearing is actually from here. |
И эти клапаны закрываются. | Just as I drew before and these valves snap shut as well. So now these snap shut. |
А именно атриовентрикулярные клапаны. | These are the atrioventricular valves. |
Как кровь проходит через клапаны? | Keep your eye on the valves and we'll talk about them as the blood moves through. |
Для этого необходимо открыть клапаны. | To get the blood into those ventricles, the valves had to open. |
Эти клапаны создают первое тук . | When T and M snap shut, that makes a noise that we call lub. |
Клапаны обеспечивают течение в нужном направлении. | So you have these valves keep the blood going in the right direction. |
Для этого клапаны открываются, пропуская кровь. | And to allow that, I need to show you, these open up. They allow the blood to go the way we want it to go. |
Открываясь и закрываясь, клапаны создают звук. | Every time these valves go open and shut, you hear noise. |
Откройте нефтяные клапаны три, пять и семь. | Open up three, five and seven oil valves. |
Откройте отводной и передний клапаны, чтобы пропустить воду. | Open the Diverter Valve and the Front Valve to allow water to flow. |
Кровь в желудочках, трехстворчатый и митральный клапаны открыты. | As the blood is now in the ventricles, you can see that the tricuspid and the mitral valve are open. So far so good |
Кровь проходит через эти клапаны, но возникает противоток. | Now, blood is gonna flow through those two valves. Similar to before, you could have some back flow here, right? |
Второй тон создают клапаны легочного ствола и аорты. | So when you have dub, you have noise coming from the pulmonic and the aortic valve snapping shut. |
Наконец, мне очень нравятся клапаны от флейты или кларнета. | Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet. |
Здесь возможна путаница, ведь в сердце тоже есть клапаны. | So you have these valves. And you might get confused, because you think, |
В этом случае необходимо закрыть клапаны и проверить фильтр. | What you have to do is close the valves and check the filter. |
Клапаны выделены для наглядности, чтобы лучше показать источники звука. | We'll use those valves to talk through where those sounds are coming from. |
Попытка течь в неправильном направлении. И эти клапаны закрываются. | You can imagine, let's say you have a little back flow that wants to go this way, which is the wrong direction, then these valves are gonna close up. |
Когда они закрываются, клапаны аорты и легочного ствола открываются. | But you also know that if that is what's making the noise, you can kind of guess, and it's a smart guess that at the same time the pulmonic and the aortic valve just opened. |
Атриовентрикулярные клапаны это два клапана между предсердиями и желудочками. | Atrioventricular valves are the two valves between the atria and the ventricles. |
В венах клапаны другого типа, направляющие кровь в нужную сторону. | But the veins have a different type of valves, and that's actually keep the blood flowing in the right direction. |
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. | And you can go inside the heart itself and repair the valves from the inside. |
Клапаны аорты и легочного ствола закрыты, митральный и трехстворчатый открыты. | These valves shut down like that. You can see how the pulmonary and aortic valve are closed when the mitral and tricuspid valve are open. |
В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны. | Elsewhere, of course, this sort of turmoil has democratic safety valves. |
Артериям такие клапаны не нужны, там направление крови задается высоким давлением. | You can imagine that you probably don't even need that on the arterial side, because the pressures are so high, that the blood is forced to go one way. |
Одной из причин, заставляющих кровь течь в нужном направлении, являются клапаны. | One of the things that keeps the blood flowing in the right direction is the valves. |
Вы можете попробовать угадать, какие именно клапаны я имею в виду. | You can take a guess as to which ones I'm referring to. |
Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются. | I heard my heart's valves snapping open and closed. |
Основные поставки для производства (трубы, клапаны, чугунные детали) закупаются в Украине. | The main supplies for the production (Iron tubes, valves, cast iron items) are purchased in Ukraine. |
Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны. | He can go inside, push inside of the heart, and really feel how the valves are moving. |
Клапаны Шрадера также широко используются в гидравлических системах высокого давления на воздушных судах. | Schrader valves are also widely used in high pressure hydraulic systems on aircraft. |
Клапаны состоят из двух или трех небольших, но сильных лоскутов ткани называемые листками. | The valves are made up of two or three small but strong flaps of tissue called leaflets. |
Атриовентрикулярные клапаны, если вы посмотрите на низ, они оба как бы смотрят вниз. | The atrioventricular valves, if you look at them, they're both kind of facing downwards. |
Потом необходимо разрезать бутылку и выгнуть клапаны наружу, чтобы сделать требуемое число крыльев. | The lemonade bottle should then be cut and flaps bent outwards to make the required number of sails. |
Байпасы Зяблова (служат для возможности движения с закрытым регулятором) были заменены на клапаны Селлера. | Because of the possibility of the motion locking up, Zyablova valves were replaced with valves of the Celler type. |
Течение постоянно меняется, и клапаны нужны, чтобы поддерживать верное направление. И это четвертое различие. | Water can kind of swirl around and around and around, and so it's helpful to have valves keeping going in the right direction. |
В частности это имеет значение, когда вы пытаетесь убедиться, что желудочки не закрывают наглухо клапаны. | These are particularly important for when you're trying to make sure that ventricles don't screw up the valves. |
Теплоизоляция и предохранительные клапаны увеличивают период времени до возникновения BLEVE, однако они не могут полностью предотвратить BLEVE. | Insulation of the tank or a pressure relief valve do delay the time before a BLEVE would occur, but cannot definitely avoid a BLEVE. |
Между ними кровь покидает сердце через открытые клапаны легочного ствола и аорты и отправляется к органам тела. | What's happening between these two, time like here, is that blood is actually squeezing out because the pulmonic and aortic valves just opened, blood is squeezing out and going to the whole body. |
Похожие Запросы : промышленные клапаны - выпускные клапаны - аэрозольные клапаны - горячие клапаны - все клапаны - заблокированные клапаны - работают клапаны - пилотные клапаны - выдвижных клапаны - противопожарные клапаны - поворотные клапаны - сердечные клапаны - жильные клапаны