Перевод "Колумб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колумб открыл Америку. | Columbus discovered America. |
Христофор Колумб открыл Америку. | Christopher Columbus discovered America. |
Что открыл Христофор Колумб? | What did Christopher Columbus discover? |
Христофор Колумб пересёк Атлантику. | Christopher Columbus crossed the Atlantic. |
Колумб верил, что Земля круглая. | Columbus believed that the earth was round. |
Колумб предполагал, что Земля круглая. | Columbus assumed that the earth was round. |
Христофор Колумб не открывал Америку. | Christopher Columbus did not discover America. |
Колумб доказал, что Земля не плоская. | Columbus proved that the world is not flat. |
Колумб открыл Америку в 1492 году. | Columbus discovered America in 1492. |
Христофор Колумб умер в 1506 году. | Christopher Columbus died in 1506. |
Колумб заметил риф, полностью опоясывающий остров. | Columbus noticed a reef that completely surrounded the island. |
Он учил нас, что Колумб открыл Америку. | He taught us that Columbus discovered America. |
Христофор Колумб терпеть не мог исторические неточности. | Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. |
Христофор Колумб ужасно не любил исторических неточностей. | Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. |
Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году. | We learned that Columbus discovered America in 1492. |
Христофор Колумб не нашёл славы. Это слава его нашла. | Christopher Columbus did not find fame. It was fame that found Christopher Columbus. |
Учитель сказал нам, что Колумб открыл Америку в 1492 году. | The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. |
Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории. | When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide ranging area. |
Это парень по имени Нoбу Нага, так называемый японец Колумб. | A guy named Nobu Naga, the so called Japanese Columbus. |
Если бы Колумб столько ждал, он бы ничего не открыл. | If Columbus behaved like us, he'd have discovered nothing. |
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой. | Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica. |
Христофор Колумб никогда в жизни не нуждался в проверке носителем языка. | Christopher Columbus has never, ever needed a native check. |
Оба острова открыл Христофор Колумб в своём третьем рейсе в 1498. | Both islands were explored by Christopher Columbus on his third voyage in 1498. |
В 1493 году, Христофор Колумб отметил водопады Корбет в своём журнале. | In 1493, Christopher Columbus noted Carbet Falls in his log. |
Он же судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт. | Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt. |
Колумб открыл оболочку этой страны. Затем пришел Агасис и открыл, что... | Columbus discovered only the shell of this country. |
Однажды Христофор Колумб пристально посмотрел на Медузу, и она превратилась в камень. | Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone. |
Это вроде того, когда Колумб подумал, что нашёл новый путь в Индию. | It's a bit like, you know, when Columbus thought he had found a new route to India. |
Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно. | Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. |
Дхармендра С. С. Кумар Зинат Аман Шейла Эндерс Джон Сэксон полковник Колумб О.П. | Cast Rex Harrison ... Sir John Locksley Dharmendra ... S.S. Kumar Zeenat Aman ... Sheila Enders John Saxon ... |
Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории. | After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes. |
1492 когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта. | 1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. |
Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой. | Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself. |
Как то раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль с мёртвыми моряками... и вежливо его проигнорировал. | Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. |
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. | Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. |
В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло. | In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work. |
Колумб вернулся из своей последней экспедиции в 1498 году, открыв Тринидад и побережье современной Венесуэлы. | Columbus finished his last expedition in 1498, and discovered Trinidad and the coast of present day Venezuela. |
Согласно одной из версий, Христофор Колумб впервые высадился на берега Кубы именно около нынешнего Баракоа. | Geography Baracoa is located on the spot where Christopher Columbus landed in Cuba on his first voyage. |
А утлая лодочка на переднем плане то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику. | The little boat in front of it was the one in which, 80 years later, Christopher Columbus crossed the Atlantic. |
Его обнаружил Колумб, скорее всего в Западной Индии, и именно оттуда он попал в Соединенные Штаты. | Columbus found it, most likely in the West Indies, and from there it made its way to the US. |
Чтобы скоротать время в своих долгих путешествиях, Христофор Колумб однажды придумал предложение с бесконечным количеством слов. | As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words. |
Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него. | Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. |
Он вскоре понял, что Колумб не достиг берегов Азии, но отрыл для европейцев Новый Свет Америку. | It was soon understood that Columbus had not reached Asia but had found a new continent, the Americas. |
Колумб высадился на берег и увидел часть земли, похожую на остров, но фактически не являющуюся им . | Columbus went on land and saw a piece of land, that looked like an island, but actually wasn't one. |
Коламбус ( Колумб) модуль Международной космической станции созданный по заказу Европейского космического агентства консорциумом европейских аэрокосмических фирм. | Columbus is a science laboratory that is part of the International Space Station (ISS) and is the largest single contribution to the ISS made by the European Space Agency (ESA). |