Перевод "Колы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Coke Cola Coke Cokes Diet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно ещё колы?
Can I get a refill on my cola?
Я хочу бутылку кока колы.
I want a bottle of Coca Cola.
Откройте другую бутылку Кока колы.
Open another bottle of Coca Cola.
Давайте нарисуем банку от колы.
So let me draw a can of cola.
Но у Колы другие мысли.
But one thought torments Cola.
От колы у меня защипало язык.
The cola made my tongue tingle.
Сходи купи три бутылки Кока Колы.
Go and buy three bottles of coke.
Кока колы смешать в пивной кружке.
Conversely, in an anti pint (i.e.
Прикажите посадить нас на низкие колы.
Order them to put us on the low stakes.
Это потому что бутылки от колы прочные.
Now, see, that's because Coke bottles are solid.
И у нас тут имееться банка колы.
So we have a cola can right over there cola.
Теперь посмотрим что произошло с производителем колы.
And let's think about what happened to the cola manufacturer right over here.
А завтра вас посадят на высокие колы.
And tomorrow you'll be placed on high stakes.
Колы будут медленно проходить у вас внутри...
Stakes will slowly move through you...
4 колы выпить за здоровье госпожи президента.
Give me four bottles to toast the President with.
Ты пробовал класть Mentos в банку диетической колы?
Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola?
Вы пробовали класть Mentos в банку диетической колы?
Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola?
Словно банка колы открывается прямо внутри головы эффект классный.
I've got a Coke can opening that's right in your head that's really cool.
Стандартная (0,33 литра) банка колы содержит 39 грамм сахара.
A standard 355 ml can of cola contains 39 grams of sugar.
У нас планировалось транспортировать 75 банок колы в Китай.
We are going to have 75 cans of soda are going to be shipped to China.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы эффект классный.
I've got a Coke can opening that's right in your head that's really cool.
Такие же прекрасные, как от свежей, ледяной Ядер колы ?
Ah. Great like a frosty, fresh Nuka Cola?
Этот человек собирается транспортировать 50 банок колы в Китай.
This guy is going to ship 50 cola cans to China.
Раньше я пил много колы, но теперь я пью только воду.
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
Я сдавал бутылки колы за 5 центов, чтобы купить себе еды.
I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with,.
Как учёный в определённый момент вы обязательно столкнётесь с навязанной вам дилеммой природа или воспитание , что подобно противостоянию Кока Колы и Пепси Колы или греков и троянцев.
So you're a scientist, and ... somewhere along the way, hammered into your head is the inevitable nature versus nurture and that's at least up there with Coke versus Pepsi or Greeks versus Trojans.
Некоторые приходят с бутылками Колы в руке, чтобы пополнить ограниченный запас бензина.
Some came with Coke bottles in hand to fill up on the limited supply of petrol.
И цена, я тут запишу, цена колы изменилась с 10 на 8 юаней.
So the price let me write it here the price of the cola went from 10 Yuan down to 8 Yuan.
Знаете, вы можете держать 40 унций рома и две бутылки колы в бурдюке?
You know that you can hold a 40 ounce bottle of rum and two bottles of coke in a wineskin?
Тут имеется спрос на 1000 юаней, но имееться только 500 после продажи колы.
There's a demand for 1,000 Yuan here, but there's only 500 Yuan being sold.
Когда макушки деревьев блестят, и дети слушают, начальник полиции уткнулся в баночку Кока Колы.
The treetops glisten and children listen, the chief of police facedown in a pool of Coca Cola.
Таким образом, по данному обменному курсу, в Китае есть спрос на 50 банок колы.
So at the current exchange rate, there is demand for 50 cans of cola in China.
От Нежина до самого Киева Потоцкий вбил колы и на них гибнут наши люди.
From Nezhin to Kiev itself Potocki drove stakes into the ground and our people are dying on them.
Апу и Барт проникают в музей и находят там метеорит, который и является источником получения колы.
Apu and Bart get to the museum, where they find a meteor as the source of the cola.
Безлюдное, и, возможно, единственное место в мире без Кока Колы, оно было в целом весьма тривиальным.
Deserted and possibly the only place in the world without Coca Cola it was otherwise pretty typical
Знаете, вы можете держать 40 унций рома и две бутылки колы в бурдюке? И что из этого?
You know that you can hold a 40 ounce bottle of rum and two bottles of coke in a wineskin? So what, right?
Кофола заняла третье место на словацком рынке после Кока Колы (11,5 в 2004 году) и Walmark (9,6 ).
Kofola thus occupies third position in the Slovak market, after Coca Cola (11.5 in 2004) and Walmark (9.6 ), preceding Pepsi (5.5 in 2004).
Помните, когда они выбросили из самолёта бутылку из под колы, она упала на землю и не разбилась?
Remember when they threw the Coke out of the airplane, and it landed on the ground, and it didn't break?
Но теперь мы покупаем меньше кукол, поскольку цена на них подорожала в США и переправляем больше колы.
But now, we're buying fewer dolls, because it's now more expensive in the United States. and we're shipping more cola.
Если вы пробурили скважину возле деревни для производства колы, это не противозаконно, но да, это наносит урон местной общине.
If you drill water to make coke near a village farm, that's not illegal, but yes, it costs the community.
Мне кажется, можно считать достижением глобализации тот факт, что на вершине Эвереста есть банки Кока Колы, в Монтерее буддистский монах.
So, I guess it is a result of globalization that you can find Coca Cola tins on top of Everest and a Buddhist monk in Monterey.
И я возвращался к ним для измерения, как мы технически выражались, периода полураспада Колы как долго она простоит в холодильнике?
And I came back to measure what we technically call the half lifetime of Coke how long does it last in the refrigerators?
Мне кажется, можно считать достижением глобализации тот факт, что на вершине Эвереста есть банки Кока Колы, в Монтерее буддистский монах.
So, I guess it is a result of globalization that you can find Coca Cola tins on top of Everest and a Buddhist monk in Monterey.
При спонсорской поддержке Ядер колы , оно было разработано и спроектировано с целью тестирования кафетериев и раздатчиков еды Автопит для систем убежища.
Being backed by Nuka Cola as a sponsor, it was developed and designed to solely test the Eat'O'Matic's cafeteria and food dispensers for the vault systems.
Согласно анализу CarbonTrust, использование продукции SodaStream на 75 уменьшает выбросы парникового газа, по сравнению с производством универсальной колы, проданной в пластмассовых бутылках.
According to an analysis by Carbon Trust, SodaStream is 75 per cent less greenhouse gas intensive compared to generic colas sold in plastic (PET) bottles in the UK.