Перевод "Конга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конга, румба, самба. | Conga, rumba, Cuba libre. |
Это настоящая горячая конга. | This is a real hot conga. |
Это пробы на роль Кинг Конга. | This is the audition for King Kong. |
Сцена нападения военных на Конга в Нью Йорке. | Jackson included this scene and elaborated upon it. |
Однажды я подрался с парнем около Чам Конга. | Once I got into a fight with a guy about Cham Kong. |
(Ответы Китая и Гон Конга на инцидент, автор Ойван Лам) | (China and Hong Kong's Responses to the Incident, By Oiwan Lam) |
Мех Кинг Конга также требовал разработки новых моделей и программного обеспечения. | Kong s fur also required the development of new simulation and modeling software. |
Там американцы встречают сына Конга Кико (имя использовалось в производстве, но никогда не произносилось в фильме). | Little Kong was referred to as Kiko during production, but this name is never used in the film or in publicity materials. |
На ней Мэннинг в стиле Кинг Конга появляется над зданием Исправительных Казарм США с громкоговорителем в руке. | It shows Manning, emerging, King Kong esque, from the United States Disiplinary Barracks with a speakerphone in hand. |
Кинг Конга, командира бомбардировщика B 52 Stratofortress, но с самого начала Селлерс неохотно смотрел на эту роль. | King Kong, the B 52 Stratofortress aircraft commander, but from the beginning Sellers was reluctant. |
Потом решают транспортировать Конга воздушными шарами к Годзилле, в надежде, что они будут бороться и убьют друг друга. | The JSDF then decide to transport Kong via balloons to Godzilla, in hopes that they will kill each other. |
Toho долго ждали шанс снять фильм про Кинг Конга и решали заменить Франкенштейна Прометея на их собственного монстра Годзиллу. | Toho had long wanted to make a King Kong film and decided to replace the Frankenstein creature with their own monster Godzilla. |
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными. | And if you imagine a kid pretending to be King Kong, or a race car driver, or a fireman, they don't all become race car drivers or firemen, you know. |
Социальные протесты против проекта под добыче золота и меди Конга в городе Кахамарке (Перу) продолжаются , несмотря на заявление золотодобывающей компании о приостановке деятельности. | The social protests against the Conga mining project in Cajamarca continue despite the suspension of activities announced by the mining company. |
Flipboard говорит, что Global Voices сначала будет добавлен в путеводители по контенту для пользователей из Японии, Гонг Конга, Тайваня, Франции, Испании, Бразилии, Италии, России, Арабских стран. | Flipboard says Global Voices will initially be added to content guides for users in Japan, Hong Kong, Taiwan, France, Spain, Brazil, Italy, Russia, Arabic. |
Роберт Армстронг (, 20 ноября 1890 20 апреля 1973) американский актёр, известный прежде всего благодаря исполнению роли Карла Дэнхема в фильмах Кинг Конг и Сын Конга (1933). | Robert Armstrong (November 20, 1890 April 20, 1973) was an American film actor remembered for his role as Carl Denham in the 1933 version of King Kong by RKO Pictures. |
Между тем, приветствие популярного певца Гон Конга Hacken Lee в честь солдат, противостоявших японской армии в Китае, набрало 170 000 лайков на Weibo (см. изображение вверху справа внизу). | Meanwhile, popular Hong Kong singer Hacken Lee's salute to anti Japanese soldiers and China earned 170,000 likes on Weibo (see image on top right bottom). |
После получения одобрения от создателя Конга Мериана К. Купера, O Брайан взял проект к RKO и переименовал Кинг Конг против Джинко, тогда полагалось, что Universal имели права на имя Франкенштейна. | During this time the story was renamed King Kong vs. the Ginko when it was believed that Universal had the rights to the Frankenstein name (they actually only had the rights to the monster's makeup design). |
В 1963 Году Мериан Купер попытался предъявлять иск по использованию его персонажа, но, как оказалось, он был не единственным владельцем Конга, как до этого думал, поэтому дело ничем не закончилось. | In 1963, Merian C. Cooper attempted to file a lawsuit against John Beck claiming that he outright owned the King Kong character, but the lawsuit never went through as it turned out he was not Kong's sole legal owner as he had previously believed. |
Инвестициям из Гонг Конга и Макао отводилось 70 от всех китайских ПИИ в начале 90 х годов с тех пор их доля уменьшилась, но все еще составляет 50 от всех ПИИ в Китае. | Investments from Hong Kong and Macao claimed 70 of Chinese FDI in the early 90s since then their share has decreased, yet it still accounts for 50 of China s total FDI. |
Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал. | Kelly's play of brilliants added to that really some play, I think, of the skyline of Hong Kong, or perhaps the chandelier in the opera house, or in the theater here, which is the decoration, the icing on the cake, something playful, something that is just an addition to the architectural environment, I would say. |
Радио Коремарка тоже вещает через личный вебсайт и освещает происходящие в Кахамарке события. Например, в их недавнем посте обсуждалось заявление вице мэра Кахамарки об издании регионального приказа, в котором проект Конга будет объявлен непригодным . | Radio Coremarca also broadcasts its programming via its website and publishes news items on Cajamarca like this recent post which discussed the announcement by the Cajamarcan Regional President to issue a Regional Order declaring the Conga Mining Project untenable . |
И наконец, позиция Келли об игре света. Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал. | And then finally, Kelly's play of brilliants attitude, that really some play of the skyline of Hong Kong, or perhaps the chandelier in the opera house, or in the theater here, which is a decoration, the icing on the cake, something playful, something that is just an addition to the architectural environment, I would say. |