Перевод "Конфуций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Конфуций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помни, что сказал Конфуций. | Remember what Confucius said. |
Конфуций говорил Кто чай не пьёт, тот глупец . | Confucius said He who does not drink tea is a fool. |
В Древнем Китае сложную бюрократическую систему создал Конфуций. | In Imperial China, the bureaucracy was headed by a Chief Counselor. |
За пять веков до Христа, первым его провозгласил Конфуций | First propounded by Confucius five centuries before Christ |
Конфуций говорит когда чтото плохо пахнет, держите нос чистым . | Confucius say, When something smell bad, keep nose clean. ' |
Конфуций сказал Когда чтото плохо пахнет, заведи новых друзей ? | Confucius say, When something smell bad, make new friends ? |
Конфуций подчеркивал сам, что все должны иметь равные возможности для получения образования. | Confucius himself emphasized that everybody should have an equal opportunity to be educated. |
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай там старый Конфуций. | If you want to feel the future, if you want to taste the future, try China there's old Confucius. |
Хаммураби, Рамсес II, Солон, Конфуций и Перикл одни из первых великих личностей, предпринявших эту попытку. | Hammurabi, Raamses II, Solon, Confucius, and Pericles were among the first great figures to embark on this effort. |
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости никогда не навязывай другим то, что не выбрал бы для себя . | Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity Never impose on others what you would not choose for yourself. |
В тот же период мыслители обратили внимание на взаимосвязь численности населения и его общего развития (Конфуций, Платон, Аристотель). | As a very general science, it can analyze any kind of dynamic living population, i.e., one that changes over time or space (see population dynamics). |
Конфуций говорил Выбери себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни . | Confucius said, Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. |
Это, как сказал Конфуций, стержень всего его учения, и для его последователей обязательным является претворение принципа на практике каждый божий день. | That, he said, was the central thread which ran through all his teaching and that his disciples should put into practice all day and every day. |
Это, как сказал Конфуций, стержень всего его учения, и для его последователей обязательным является претворение принципа на практике каждый божий день. | That, he said, was the central thread which ran through all his teaching and that his disciples should put into practice all day and every day. |
За пять веков до Христа, первым его провозгласил Конфуций Не относись к другим так, как ты не желал бы, чтобы относились к тебе . | First propounded by Confucius five centuries before Christ Do not do to others what you would not like them to do to you. |
Наш древний мудрец Конфуций, этот великий мыслитель и государственный деятель, предостерегал quot Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе quot . | Our ancient sage Confucius, that great thinker and statesman, admonished quot Do not do unto others what you would not like others to do unto you quot . |
А вот Конфуций на Востоке. Он много размышлял об искренности. Дело даже было не в том, чтобы делать, что говоришь, а верить в то, что делаешь. | And we have Confucius in the East who was really concerned with sincerity, not only that you walked the walk or talked the talk, but that you believed in what you were doing. |
Похожие Запросы : Конфуций изречение