Перевод "Копенгагене" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Родилась в Копенгагене. | A.O. |
Позднее в Копенгагене. | Some time later in Copenhagen. |
Образование получил в Копенгагене. | He received his education in Copenhagen. |
D. Заседания в Копенгагене | D. Meetings at Copenhagen |
С 1910 жил преимущественно в Копенгагене. | From 1910 Karsten lived mostly in Copenhagen, where he married in 1913. |
Раздел В. Отдел снабжения в Копенгагене | Section B. Supply Division, Copenhagen |
Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными. | The consequences of failure in Copenhagen could be considerable. |
Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене | Overcoming the Copenhagen Failure |
Достижение согласия в Копенгагене дело крайне необходимое. | Reaching an accord in Copenhagen is critical. But the route to a greener, lower carbon future already is being forged in countries from Brazil to Bangladesh, Denmark to Indonesia. |
В Копенгагене базируются сильнейшие спортивные клубы страны. | Most prominent among these is the University of Copenhagen. |
С 1740 был русским посланником в Копенгагене. | Since 1740 he was the Russian ambassador in Copenhagen. |
В настоящее время проживает в Копенгагене (Дания). | He later moved to Canada and now lives in Copenhagen, Denmark. |
Родился в Копенгагене в состоятельной еврейской семье. | Born of Jewish parents, Rubin was born and raised in Copenhagen. |
Брюнних родился в Копенгагене в семье художника. | Brünnich was born in Copenhagen, the son of a portrait painter. |
Также популярен джаз, в Копенгагене ежегодно проходит . | It was published in Copenhagen in 1620 and is still performed today. |
Штаб квартира находится в Копенгагене, в Дании. | It is headquartered in Copenhagen, Denmark. |
исследовательском центре для жертв пыток в Копенгагене | for Torture Victims of Copenhagen on 28 June 1994 |
В самом Копенгагене таких не очень много. | We don't need to have many of them in Copenhagen. |
От того зависит успех или неудача в Копенгагене. | Yet it could make the difference between success and failure in Copenhagen. |
В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы. | Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems. |
Многие комментаторы осудили ООН за неудачу в Копенгагене. | Many commentators have condemned the UN for the failure in Copenhagen. |
В Копенгагене есть улица с очень странным названием. | There is a street in Copenhagen with a very strange name. |
Jet играли на MTV Europe Awards в Копенгагене. | Jet played at the MTV Europe Awards in Copenhagen. |
Нильсен умер в Копенгагене 3 октября 1931 года. | Carl Nielsen died in Copenhagen in 1931 and is buried in Vestre Cemetery. |
Он прошёл 15 ноября в столице Дании Копенгагене. | It was held on 15 November 2003, in Copenhagen, Denmark. |
С 1905 года на дипломатической работе в Копенгагене. | In 1905 he was appointed to be the Swedish ambassador to Copenhagen. |
Томас Квеллинус ( 1661 1709) фламандский , работавший в Копенгагене. | He was born in Antwerp but worked mainly in Copenhagen, Denmark. |
Именно поэтому люди в Копенгагене передвигаются на велосипедах. | Thats why people in Copenhagen ride. |
Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются. | Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes. |
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п. | We need international legislation from Copenhagen and so on. |
Выбор в Копенгагене будет сложным, но ставки слишком высоки. | The choice in Copenhagen will be stark, and the stakes could not be higher. |
Церемонии вручения премии проходят в кинотеатре Imperial в Копенгагене. | The awards are presented annually at a ceremony in Copenhagen. |
Пьеса Уилсона была показана в 2000 году в Копенгагене. | The play premiered at the Betty Nansen Theatre in Copenhagen in November 2000. |
Профессор геометрии, а позже и медицины Университета в Копенгагене. | Professor at the University of Copenhagen, first in Geometry, later in Medicine. |
К счастью, заслуживает внимания и обратная тенденция, наблюдавшаяся в Копенгагене. | Fortunately, a counter trend in Copenhagen is also worth noting. |
К счастью, в Копенгагене было достигнуто решение о возобновлении процесса. | Fortunately, enough was accomplished in Copenhagen to re boot the process. |
Олафур Элиассон родился в 1967 в Копенгагене в семье исландцев. | In 1987, Eliasson s grandfather killed himself, in Copenhagen. |
Карл Готтлоб Рафн умер в Копенгагене 17 мая 1808 года. | Rafn died in Copenhagen in 1808, only 39 years old. |
Расположен в Копенгагене во дворце Кристиансборг, где также находится парламент. | It is based at Christiansborg Palace in Copenhagen which also houses the Danish Parliament. |
Первоначально компания была основана как небольшой ювелирный магазин в Копенгагене. | The company started as a family run jewelry shop in Copenhagen before transforming to an international brand. |
Дания имеет посольство в Анкаре, Турция имеет посольство в Копенгагене. | Denmark has an embassy in Ankara, and Turkey has an embassy in Copenhagen. |
3. Неизвестный правонарушитель исписал лозунгами фасад посольства Перу в Копенгагене. | 3. An unknown offender painted the front of the Peruvian Embassy in Copenhagen with catchwords. |
Меня зовут Нанна Готфредсен, я работаю уличным юристм в Копенгагене. | Heroin addiction has a high relapse rate. |
Я была в моей гримёрной в оперном театре, в Копенгагене. | I was in my dressing room. It was in the Opera House, in Copenhagen. |
Международное сообщество возлагает большие надежды на достижение положительного результата в Копенгагене. | The international community has great expectations for reaching a positive outcome in Copenhagen. |