Перевод "Королевство Марокко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Королевство - перевод : Марокко - перевод : Королевство Марокко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Королевство Марокко без колебаний откликнулось на этот призыв. | The Kingdom of Morocco had no hesitation in responding positively to that appeal. |
Кроме того, Королевство Марокко ратифицировало Конвенцию о физической защите ядерного материала. | The Kingdom of Morocco has also ratified the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
Королевство Марокко приветствует решение Группы восьми о списании долга наименее развитых африканских стран. | The Kingdom of Morocco welcomes the decision by the Group of Eight to cancel the debt of least developed African countries. |
Хорошо известно, что Королевство Марокко создало первую станцию телесвязи в Африке в 1970 году. | It is no secret that the Kingdom of Morocco established the first telecommunications station in Africa in 1970. |
Королевство Марокко, выступающее за полное запрещение ядерных испытаний, подписало и ратифицировало Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. | The Kingdom of Morocco, which supports a total ban on nuclear tests, has signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
Вот почему Королевство Марокко поддерживает идею создания органа высокого уровня по проблемам развития и координации экономической политики. | This is why the Kingdom of Morocco supports the idea of creating a high level body for the development and coordination of economic policies. |
Алжир, Беларусь, Бразилия, Гондурас, Египет, Латвия, Маврикий, Марокко, Перу, Румыния, Соединенное Королевство, Тунис, Филиппины, Франция, Швейцария и Швеция. | Algeria, Belarus, Brazil, Egypt, France, Honduras, Latvia, Mauritius, Morocco, Peru, the Philippines, Romania, Tunisia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. |
Что касается вопросов прав человека, то Королевство Марокко придает огромное значение тем правам, которые закреплены в нашей конституции. | As for the question of human rights, the Kingdom of Morocco attaches great importance to those rights, which are enshrined in our constitution. |
Соединенное Королевство Соединенное Королевство | United Kingdom of United Kingdom of |
Королевство Марокко подчеркивает исключительно важное значение соблюдения всеми государствами участниками положений этого Договора и выполнения вытекающих из него обязательств. | The Kingdom of Morocco stresses the crucial importance of respect by all States Parties for the provisions of the Treaty and the obligations arising from it. |
Королевство Марокко по прежнему убеждено в том, что создание зон, свободных от ядерного оружия, способствует укреплению режима ядерного нераспространения. | The Kingdom of Morocco remains convinced that the establishment of nuclear weapon free zones helps strengthen the nuclear non proliferation regime. |
Кроме того, в качестве участника этого Договора Королевство Марокко неизменно выступает в поддержку решений, направленных на укрепление процесса его рассмотрения. | Moreover, as a Contracting Party, the Kingdom of Morocco has consistently supported the decisions aimed at strengthening the review process of the Treaty. |
В этой связи Королевство Марокко поддерживает представленные Генеральным секретарем предложения по обеспечению выполнения решений различных международных конференций по вопросам развития. | In this regard, the Kingdom of Morocco supports the proposals submitted by the Secretary General with a view to ensuring follow up of the outcomes of the various international conferences on development issues. |
27. Министры иностранных дел рекомендуют включить Королевство Марокко и Индонезию в число членов Контактной группы ОИК по Боснии и Герцеговине. | 27. The Foreign Ministers recommend the inclusion of the Kingdom of Morocco and Indonesia as members of the OIC Contact Group on Bosnia and Herzegovina. |
Королевство Марокко убеждено в том, что Генеральный секретарь обязательно информирует Совет Безопасности об искренности и лояльности Марокко и его неизменной готовности выполнять положения резолюции 809 (1993) Совета во всех ее аспектах. | The Kingdom of Morocco was confident that the Secretary General would not fail to inform the Security Council of Morocco apos s sincere and loyal cooperation and its constant readiness to implement the provisions of Council resolution 809 (1993) in all its aspects. |
Марокко | Morocco Copyright Amine Hachimoto. |
Марокко. | The six cases are set out in the following paragraphs. |
Марокко | Poland |
Марокко | International Trade Centre |
Марокко | Morocco |
Марокко | Friend |
Марокко | Morocco 20 000 |
Марокко | Morocco 0.03 0.03 0.03 |
Марокко | Morocco Nigeria |
Марокко | Morocco 0.03 0.0300 0.03 |
В субрегионе Магриба Королевство Марокко твердо верит в принципы, которые легли в основу Союза арабского Магриба мы сохраняем верность его целям. | In the Maghreb subregion, the Kingdom of Morocco firmly believes in the principles that formed the foundation of the Arab Maghreb Union we adhere to the goals of the Union. |
Королевство Марокко искренне сотрудничало с Генеральным секретарем, что подтверждается в его докладах, имея в виду содействие его миссии и ускорение процесса. | The Kingdom of Morocco has cooperated sincerely with the Secretary General, as attested to in the Secretary General apos s reports, with a view to facilitating his mission and speeding up the ongoing process. |
Королевство | United Kingdom 10.8 10.7 10.6 9.9 9.5 9.4 9.6 11.1 9.9 9.2 9.0 8.5 |
Королевство) | Kingdom) |
В течение этого года Королевство Марокко прилагало все усилия для того, чтобы выполнить все свои международные обязательства в области разоружения и нераспространения. | Throughout this past year the Kingdom of Morocco has spared no effort to meet all of its international commitments in the area of disarmament and non proliferation. |
Королевство Марокко не может не осуждать самым решительным образом сербскую агрессию, направленную на расчленение Республики Боснии и Герцеговины, государства члена этой Организации. | The Kingdom of Morocco cannot but strongly condemn the Serbian aggression aimed at the dismemberment of the Republic of Bosnia and Herzegovina, a Member State of the Organization. |
Марокко таджин | Morocco Tajine |
Марокко, Алжир. | Morocco, Algeria. |
в Марокко. | One built. |
Марокко MAR | Marshall Islands MHL |
Доклад Марокко | Report submitted by Morocco |
Марокко Мексика | Canada Morocco |
Куба Марокко | Cuba Sweden |
Иордания Марокко | Jordan 2 000 2 000 |
Мальта Марокко | Belgium Malta |
Марокко Югославия | Lesotho Yugoslavia |
33. Марокко | 33. Morocco x x |
Марокко Мозамбик | Fiji Mozambique |
Монголоия Марокко | Morocco 101 53 154 |
Мальта Марокко | Bhutan Malta |
Похожие Запросы : столица Марокко - Левант марокко - королевство Monera - построить королевство - Королевство Бахрейн - королевство Plantae - Королевство Испания - Королевство Свазиленд - Королевство Таиланд - Королевство Тонга - грибок королевство - Королевство Камбоджа