Перевод "Креветки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Креветки? | Shrimps? |
Обожаю креветки. | I adore prawns. |
Это всё креветки. | Those are all shrimp. |
Креветки едят фитопланктон. | The shrimp eat the phytoplankton. |
Креветки, нарезка, ананас. | Sliced prawns... pineapple. |
Мой кот обожает креветки. | My cat loves shrimp. |
Моя кошка обожает креветки. | My cat loves shrimp. |
Он украл жаренные креветки. | He steals fried shrimps. |
Креветки на тостадос с авокадо. | Shrimp tostadas with avocado. |
В мелких бухтах выращиваются креветки. | It is now about , nearly the record. |
Я посоветовал Тому не есть креветки. | I advised Tom not to eat the shrimp. |
Я посоветовала Тому не есть креветки. | I advised Tom not to eat the shrimp. |
Креветки размером с Empire State Building. | Shrimp is as huge as Empire State Building. |
У нас есть экологически чистые креветки. | We have eco friendly shrimp. |
Камба ва нази (Креветки в кокосовом соусе) | Kamba wa nazi (Prawns in coconut sauce) |
Когда вы в последний раз ели креветки? | When was the last time you ate shrimp? |
Четыре свободы и жаренные креветки для Кристи. | The four freedoms and fried shrimps for Christy. |
Раньше я предпочитала исключительно жареные креветки, но креветки в кокосовом молоке это то, что я бы посоветовала попробовать каждому. | In the past I preferred fried shrimp only, but shrimp cooked with coconut milk is something that I would advise everyone to try. |
Креветки очень любят в прибрежном регионе (Восточная Африка). | Kamba (Prawns shrimp) is loved in the coastal region . |
Я обещал ему стать капитаном судна для лова креветки. | I promised him that I'd be the captain of a shrimp boat. |
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец всё это банально. | Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species. |
Видите эту белую V образную отметину на спине креветки? | You see this white V shaped mark on the back of the shrimp? |
БЛ Видите эту белую V образную отметину на спине креветки? | BL You see this white V shaped mark on the back of the shrimp? |
Пожарьте чеснок, лук и креветки в небольшом количестве оливкового масла. | Brown the shrimp with the garlic and onion in a little olive oil. |
А креветки просто пытаются собрать этих бактерий с панцирей крабов. | And what these shrimp are trying to do is actually harvest the bacteria from the backs of these animals. |
Почистите креветки, удаляя внутренности, но оставляя головы (это важно для вкуса). | Clean the shrimp and take out the intestines, but leave the heads (which add to the taste). |
Креветки, крабы, кальмары и ракообразные также иногда входят в её рацион. | Shrimp, crabs, cuttlefish, and stomatopods are also sometimes taken. |
Среди закусок тигровые креветки, хрустящий обжаренный кальмар, салат тартар из тунца. | Featured starters include king tiger prawns, crispy fried squid and a gourmet tuna tartare salad. |
При содержании в аквариуме вишнёвые креветки неприхотливы к условиям обитания и питанию. | Prepared foods specifically designed for shrimp are available at some suppliers. |
На иностранных рынках тунец, акула, омар и креветки пользуются особенно высоким спросом. | There is especially high demand in foreign markets for tuna, shark, lobster and shrimp. |
Поверьте, вы больше никогда не захотите есть жареные креветки, если попробуете это блюдо. | Believe me you may never want fried shrimp ever again if you try this recipe. |
Это чрезвычайно соблазнительное сочетание арахиса, шпината, мяса (треска, креветки), сушеных креветок и масла. | It is an absolutely irresistible combination of peanuts, bitter leaves (substitute spinach), meat (stock fish, shrimp,) crayfish (dried shrimps) and oil. |
Также у этой компании есть креветки, курица Гунбао, апельсиновая курица и тунцовые рулеты. | And this company also has shrimp, kung pao chicken, orange chicken and tuna rolls, as well. |
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты это близкие родственники. | There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. |
Дайте стечь воде с жареных колец бамии и добавьте их в креветки (5 мин). | Strain the cooked okra, and pour onto the shrimp (5 min). |
Речь идет о таких видах, как тунец, скумбрия, макрель, акула, кальмар, омар и креветки. | The varieties landed are tuna, bonito, mackerel, squid, shark, lobster and shrimp. |
Основной продукцией рыбного промысла являются тунец (большая часть которого экспортируется в Японию) и креветки. | The main fisheries products are tuna (most of which are exported to Japan) and shrimp. |
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты это близкие родственники. | There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. |
Фактически у нас уже есть деликатесы, очень похожие на кузнечиков, креветки деликатес, и очень дорогой. | In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price. |
Их рацион состоит из небольших ракообразных, таких как бокоплавы и креветки, а также многощетинковых червей. | It feeds on small crustaceans such as amphipods and shrimp, as well as polychaete worms. |
Фактически у нас уже есть деликатесы, очень похожие на кузнечиков, креветки деликатес, и очень дорогой. | In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price. |
После выхода в конференцию в сезоне 1995 96, креветки достигли статуса одной из ведущих команд в лиге. | Since elevation to the Conference in season 1995 96, the Shrimps achieved status as one of the leading teams in the league. |
Ракообразные (креветки и крабы) и моллюски (преимущественно головоногие, а также двустворчатые и брюхоногие) являются вторичными источниками питания. | Crustaceans (including prawns, crabs, and mantis shrimps) and molluscs (predominantly cephalopods but also bivalves and gastropods) constitute secondary food sources. |
Креветки вылавливаются без учета этапов их жизненного цикла, хотя такой учет и необходим для поддержания устойчивых выловов. | Shrimp have been harvested without consideration of the life cycle stages needed in order to maintain sustainable yields. |
Так что мне только потребовалось намазать немного раскрошенной креветки на поверхность датчика, и они по нему принимались стучать. | And so all I had to do was actually put a little shrimp paste on the front of the load cell, and they'd smash away at it. |