Перевод "Крюгер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Президент Крюгер. | President Kruger. |
Грязный старый Крюгер! | Dirty old Kruger! |
Здесь живет много людей по фамилии Крюгер. | There are a lot of people called Krueger. |
Йохан Крюгер (Johan Kruger) откликнулся на переживания Бикоко | Johan Kruger responded to Bikoko's concerns |
Во время лечения Крюгер работал комментатором в FCW. | Kruger won the match and the championship, his first in FCW. |
В короткометражном фильме Крюгер История улицы Вязов () , спродюсированом Крисом Р. Нотарайли и Blinky Productions , рассказывает, почему Крюгер был так одержим Нэнси. | I never felt that comfortable in the skin of that role because...I just felt like the dialogue that they gave Nancy was so stiff and there was no sense of humour at all. |
И мамина фамилия тогда была не Ван Дам, а Крюгер. | And mum's name was not Van Dam but Krueger. |
Эндемик Южной Африки ЮАР (национальный парк Крюгер, на территории бывшей провинции Трансвааль). | It is found in South Africa (it was described from the Kruger National Park). |
Является бывшим двукратным чемпионом FCW в тяжёлом весе под именем Лео Крюгер. | He is a former two time FCW Florida Heavyweight Champion under the ring name Leo Kruger. |
7 августа Крюгер дрался за NXT чемпионство с Бо Далласом, однако проиграл. | On 7 August, Kruger fought Dallas for NXT Championship, but lost. |
__TOC__Роберт Чарльз Крюгер родился в городе Нью Браунфелс штата Техас 19 сентября 1935 года. | Robert Charles Krueger (born September 19, 1935) is an American politician and former U.S. Representative and U.S. |
Президент Крюгер и депутации в Европе считали, что есть веские надежды на захват Капской колонии. | President Kruger and the deputation in Europe thought that there was good hope for their cause in the Cape Colony. |
Лиз Крюгер и Крейг Шепиро написали сценарий для пилота, а Кевин Даулинг стал режиссёром серии. | Liz Kruger and Craig Shapiro wrote the pilot script, and Kevin Dowling was set to direct the pilot. |
Крюгер стал со автором 10 песен на альбоме, будучи продюсером трех, а со продюсером четырех. | Kroeger co wrote 10 songs on the album, being the producer of three, and co producer of four. |
Блумфонтэйн был взят 13 марта 1900 года, Претория 5 июня, Крюгер бежал в Португальскую Восточную Африку. | Bloemfontein was taken on 13 March 1900, Pretoria on 5 June Kruger fled to Portuguese East Africa. |
В конце концов, Лавин и Крюгер начали романтические отношения в июле 2012 года, а месяц спустя они обручились. | Eventually, Lavigne and Kroeger became romantically involved in July 2012, and a month later they got engaged. |
(Томас Крюгер лишь один пример в этом случае, можно было бы спросить и господина Цолакиса или господина Реша.) | I do believe, however, that it is important to discuss the next concrete steps to be taken and to determine where to start. |
В 2009 году Чад Крюгер, Эрик Дилл, Рун Вестбург и Крис Дотри записали дебютный сингл с нового альбома группы Daughtry. | Chad Kroeger, Eric Dill, Rune Westberg and Chris Daughtry wrote the debut single of Daughtry's new album. |
По словам Энн Крюгер, заместителя управляющего директора МВФ, бедные люди отчаянно пытаются улучшить свое материальное положение , а не продвинуться вверх по лестнице распределения доходов . | In the words of Anne Krueger, the Deputy Managing Director of the IMF, Poor people are desperate to improve their material conditions rather than to march up the income distribution ladder . |
Тогда 10 сентября 1884 года президент Южно Африканской Республики Пауль Крюгер объявил, что Стеллаланд находится под защитой Трансвааля, а через шесть дней аннексировал Стеллаланд. | These fears were fuelled when, on 10 September 1884, President Paul Kruger of Transvaal declared the area to be under the protection of the South African Republic and annexed it six days later. |
И с помощью субсидирования от фонда Бозак Крюгер, я получил множество штаммов из этих стран, и мы измерили в лаборатории количество производимых ими токсинов. | And so, with funding from the Bosack Kruger Foundation, I got a lot of strains from these different countries and we measured their toxin production in the lab. |
Форм не хотел, чтобы зрители в отвращении отворачивались от экрана каждый раз, как Крюгер появлялся в кадре, поэтому от некоторых реалистичных деталей в гриме пришлось отказаться. | Form did not want the audience to turn away in disgust every time Freddy was on the screen, so they opted to hold back on some of the realism. |
S с по делам образования, молодежи и спорта Федеральной Земли Бранденбург, Германия и Томас Крюгер, Сенатор по делам молодежи и семьи Федеральной Земли Берлин, Германия fü s | 98 An East West Dialogue on youth policy and youth exchange matters by Undersecretary Dr. Gerd Harms, Ministry for Education, Youth and oorts, federal Land of 'randenburg, Germany and Thomas Krüger, Senator for Youth and Family, federal Land of Berlin, Germany |
В 2007 году Чед Крюгер закончил работать с Сантаной во второй раз, сочинив и записав для него гитарные и вокальные партии для новой песни, появившейся в компиляционном альбоме Ultimate Santana . | In 2007, Chad Kroeger ended up working with Santana for a second time, when he co wrote and recorded guitar and vocals parts for a new song meant to appear on the compilation album Ultimate Santana . |
Незаконная охота на носорогов часто происходит на огромных, неровных, сложных для поддержания правопорядка территориях например, парк Крюгер примерно такой же по размеру, как Израиль, а другие африканские парки даже еще больше. | Rhino poaching often takes place in massive, rugged, hard to police areas the Kruger Park, for example, is roughly the size of Israel, and other African parks are even larger. |
В следующий раз когда, республиканец по имени Шульц, Крюгер, или Мецгер выступит в пользу уголовной ответственности за гомосексуализм, я хочу, чтобы наши друзья активисты потребовали, чтобы мы сбросили несколько бомб на Мюнхен. | The next time a Republican named Schultz, Kruger, or Metzger comes out in favor of criminalizing homosexuality, I want to see our activist friends demand that we lob a few bombs at Munich. |