Перевод "Кулак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кулак - перевод :
ключевые слова : Fist Iron Iron Size Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кулак о кулак.
Fist bump.
Кулак F.I.S.T.
Filmography F.I.S.T.
Используйте свой кулак.
Use your fist.
Используй свой кулак.
Use your fist.
Том разжал кулак.
Tom unclenched his fist.
Том сжал кулак.
Tom clenched his fist.
И кулак Господи!
And a fist Lord!
Сожми кулак, пожалуйста
Make a fist, please.
Трус первым поднимает кулак.
The coward is the first to raise his fist.
У него кулак крепкий.
He's in better shape than I am.
Трус первый, кто поднимает кулак.
The coward is the first to raise his fist.
Том поднял свой волосатый кулак.
Tom raised his hairy fist.
Его кулак грохнул по столу.
His fist thundered on the table.
Я сложил пальцы в кулак.
I made a fist.
Я сжал пальцы в кулак.
I made a fist.
Он сжал кулак. Там себе
He clenched his fist.
Я покажу тебе свой кулак.
I'll show you my fist!
Железный кулак Китая в шелковой перчатке
च न क फ ल द म क क क ल ए र शम क दस त न
Ее лицо размером с мой кулак.
Her face is the size of my fist.
Молодой человек, у вас очень крепкий кулак.
Well, young man, you've got an iron fist...
Придется собрать в кулак все ваши достоинства.
Well, pull your assets together.
Кулак нам совесть, и закон нам меч.
Conscience avaunt! Aye!
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие.
'Cause the fist is too big.
Каждая свастика, каждый поднятый кулак  это посягательство на демократию.
Every swastika, every raised fist, served as a warning and an assault on democracy.
Вы думаете Надо сжать кулак , и участок груди сокращается.
Now you think, Close hand, and a little section of your chest contracts.
Вот Джесси хочет сжать или разжать кулак, согнуть локоть.
This is what happens when Jesse thinks open and close his hand, or bend or straighten your elbow.
Желаю, чтобы уэльский кулак научил тебя хорошему английскому поведению.
and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition.
Сердце человека примерно того же размера, что и его кулак.
A person's heart is approximately the same size as their fist.
Затем последовала роль в фильме с Ли Кулак ярости (1972).
This was followed by a role in Lee's next film, Fist of Fury .
Ктото разжал кулак девушки после того, как она была убита.
That someone had forced open the girl's hand after she'd been killed.
Тебе знаком запах смерти? спросил Джон, сунув кулак мне под нос.
Do you know the smell of death , asked John, shoving his fist under my nose.
Я собрала всю волю в кулак, и, держась абсолютно спокойно, ответила
I summoned my courage and poise and said,
Они бы показали ей тупой кулак, если бы она не была осторожной!
They'd show her a thick fist, if she wasn't careful!
Да, вот так, а потом сожмите руку в кулак и стукните вот так.
Yeah, like this, and then make a fist and bump it like this.
Но они показали, кто есть дураки, когда собрали все свои силы в кулак.
But they laughed right back and carried on with every ounce of strength they had.
В финальной сцене Железный кулак с другими героями сражался против Галактуса и его герольдов.
After Iron Fist is rescued from the P.H.A.N.T.O.M.s by Spider Man, he joins him on his quest.
Но когда она сжимает лапку в кулак, она уже не может достать ее обратно.
But when he makes the fist, he can't get it out
С иранской точки зрения, встреча американской руки помощи духом примирения может обратить ее в кулак.
From Iran s perspective, accepting an American hand extended in a spirit of conciliation could turn it into a fist.
Он впервые появился в 1972 году в фильме Кулак ярости , в котором снимался Брюс Ли.
The character first appeared in the 1972 film Fist of Fury and was portrayed by Bruce Lee.
В тот момент мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сказать Я .
Now in that moment, it took everything I had not to say, I will.
Можете открыть ладонь или сжать её в кулак, выразить одобрение, указать пальцем и многое другое.
We can make it open palm or fist, like sign, pointy finger and so on.
Я выпрыгнул на тебя из за дерева, а дедушка разозлился, показал мне кулак и закричал
I jumped out at you from behind the tree And grandpa got all excited, and he shook his fist at me, and he said,
Две последние операции  Удар сокола и Железный кулак   с участием большего числа военнослужащих позволили укрепить сотрудничество с ВСДРК.
The two most recent operations, Operation Falcon Sweep and Operation Iron Fist, involved a larger number of troops and increased collaboration with FARDC.
Он запихнул кулак мне в рот, и чем больше я пыталась кричать тем глубже он заталкивал руку , призналась Эксания.
He had his hand shoved into my mouth, and the more I tried to scream the more he pushed his hand down, she says.
Я советую вам посетить центр как можно скорее, пока стальной кулак корпоративизма не разобьет и этот оплот веселья и инакомыслия.
I recommend you pay a visit quickly, before the dead hand of corporatism crushes another lowly outlet of fun and dissent.

 

Похожие Запросы : Сжатый кулак - стальной кулак - кулак тормоза - поворотный кулак - белый кулак езды - поворотный кулак контактный