Перевод "Ладони" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Palm Palms Sweaty Handprint Print

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ладони, мистер Кордэтт? Ладони.
Hands, Mr. Cordette?
Разверните ладони.
OK, reverse your hands.
Готовьте ладони.
(Laughter) (Clapping)
Город на ладони
The city in the palm of your hand
Две ладони. Да.
Of a pair of hands.
Ладони Тома были потные.
Tom's palms were sweaty.
У меня влажные ладони.
My palms are damp.
Мои ладони были потными.
My palms were sweaty.
У Тома вспотели ладони.
Tom's palms became sweaty.
Оно помещается на ладони.
This is it being held in the hand.
Вы сделали обе ладони.
We have made the hands.
А! Две ладони . Да.
Oh, a pair of hands?
Маленькие ладони и долгое рукопожатие.
Smaller than average hands, but a bigger than average handshake.
У меня заноза в ладони.
I have a splinter in the palm of my hand.
Это не хлопок одной ладони.
The Sound of the One Hand.
Мы тут как на ладони.
We'll con the ship from the wheelhouse.
Картина Луизы Паттерсон Две ладони .
Louise Patterson's Birthright.
Я неуклюже держу его на ладони.
I hold it clumsily with my hands open.
Том вытер рот тыльной стороной ладони.
Tom wiped his mouth with the back of his hand.
Теперь приложите ладони друг к другу.
Now, point your palms toward one another.
Сережкой ольховой с ладони ее отпусти.
Earring alder with the palm of her let go.
Замкните оба конца пузырей каждой ладони.
Lock both ends of each hand bubble.
Картина, и на ней две ладони.
A painting of a pair of hands.
В Японии счёт начинается с открытой ладони.
In Japan counting for oneself begins with the palm of one hand open.
Возврат к открытой ладони означает число 10.
A return to an open palm signals the number 10.
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони.
Please close your eyes, and open your hands.
Уронит ли ветер в ладони сережку ольховую,
Done whether the wind in the palm earring alder,
Надо спрятать карту в ладони,.. ...вот так.
You grip it in the palm of the hand like this.
Видите, мисс Грей, я как на ладони.
You're one up on me.
Кто землю круглой сделал посреди своей ладони
Who rounded the earth In the middle of His hand
Я покажу вам, как аккомпанировать мне. Готовьте ладони.
I'll show you how to clap to this song.
Если ладони чешутся, то это к деньгам 100AfricanMyths
When your palms itch,you will receive money 100AfricanMyths Faith Liam Mulungi ( Omulungi_Hawt) September 27, 2016
Ладони Тома были потные, а во рту пересохло.
Tom's palms were sweaty and his mouth was dry.
Лицо, ступни и ладони безволосые, с чёрной кожей.
The bare skin of the face and feet is blackish.
И что все это будет помещаться на ладони.
And that, and more besides, would be in the palm of your hand.
Так же вам непомешает знать размер вашей ладони.
It is also good to know size of your palm
Как видете, ширина моей ладони примерно около 9см.
As you can see my palm is between three and four inches wide.
Или простыми словами 125 терабайт в вашей ладони.
Or, more commonly known as one 125 tera bytes in the palm of your hand.
Я знаю это как тыльную сторону своей ладони ,
I just don't know it's freaking name, right?
На моей ладони линия жизни показывает 100 лет.
In my hand, it's written that I'll live for a hundred years.
Может, погадаете мне на картах? Достаточно вашей ладони.
Perhaps I should've brought a deck of cards.
Зачем стирать ладони о весла и о гарпуны?
Why palsy the arm at the oar, the iron, and the lance?
Сядьте, скрестив ноги перед собой, и разверните ладони вверх.
Sit in a cross legged posture, and keep your hands open facing upward.
Будем спать, не смыкая глаз, будем мечтать, раскрывая ладони,
We must sleep with open eyes, we must dream with our hands,
Внезапно звонит звонок, и весь план как на ладони.
And suddenly the doorbell rings... and the whole setup is right there in the room with you.