Перевод "Ладони" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ладони, мистер Кордэтт? Ладони. | Hands, Mr. Cordette? |
Разверните ладони. | OK, reverse your hands. |
Готовьте ладони. | (Laughter) (Clapping) |
Город на ладони | The city in the palm of your hand |
Две ладони. Да. | Of a pair of hands. |
Ладони Тома были потные. | Tom's palms were sweaty. |
У меня влажные ладони. | My palms are damp. |
Мои ладони были потными. | My palms were sweaty. |
У Тома вспотели ладони. | Tom's palms became sweaty. |
Оно помещается на ладони. | This is it being held in the hand. |
Вы сделали обе ладони. | We have made the hands. |
А! Две ладони . Да. | Oh, a pair of hands? |
Маленькие ладони и долгое рукопожатие. | Smaller than average hands, but a bigger than average handshake. |
У меня заноза в ладони. | I have a splinter in the palm of my hand. |
Это не хлопок одной ладони. | The Sound of the One Hand. |
Мы тут как на ладони. | We'll con the ship from the wheelhouse. |
Картина Луизы Паттерсон Две ладони . | Louise Patterson's Birthright. |
Я неуклюже держу его на ладони. | I hold it clumsily with my hands open. |
Том вытер рот тыльной стороной ладони. | Tom wiped his mouth with the back of his hand. |
Теперь приложите ладони друг к другу. | Now, point your palms toward one another. |
Сережкой ольховой с ладони ее отпусти. | Earring alder with the palm of her let go. |
Замкните оба конца пузырей каждой ладони. | Lock both ends of each hand bubble. |
Картина, и на ней две ладони. | A painting of a pair of hands. |
В Японии счёт начинается с открытой ладони. | In Japan counting for oneself begins with the palm of one hand open. |
Возврат к открытой ладони означает число 10. | A return to an open palm signals the number 10. |
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони. | Please close your eyes, and open your hands. |
Уронит ли ветер в ладони сережку ольховую, | Done whether the wind in the palm earring alder, |
Надо спрятать карту в ладони,.. ...вот так. | You grip it in the palm of the hand like this. |
Видите, мисс Грей, я как на ладони. | You're one up on me. |
Кто землю круглой сделал посреди своей ладони | Who rounded the earth In the middle of His hand |
Я покажу вам, как аккомпанировать мне. Готовьте ладони. | I'll show you how to clap to this song. |
Если ладони чешутся, то это к деньгам 100AfricanMyths | When your palms itch,you will receive money 100AfricanMyths Faith Liam Mulungi ( Omulungi_Hawt) September 27, 2016 |
Ладони Тома были потные, а во рту пересохло. | Tom's palms were sweaty and his mouth was dry. |
Лицо, ступни и ладони безволосые, с чёрной кожей. | The bare skin of the face and feet is blackish. |
И что все это будет помещаться на ладони. | And that, and more besides, would be in the palm of your hand. |
Так же вам непомешает знать размер вашей ладони. | It is also good to know size of your palm |
Как видете, ширина моей ладони примерно около 9см. | As you can see my palm is between three and four inches wide. |
Или простыми словами 125 терабайт в вашей ладони. | Or, more commonly known as one 125 tera bytes in the palm of your hand. |
Я знаю это как тыльную сторону своей ладони , | I just don't know it's freaking name, right? |
На моей ладони линия жизни показывает 100 лет. | In my hand, it's written that I'll live for a hundred years. |
Может, погадаете мне на картах? Достаточно вашей ладони. | Perhaps I should've brought a deck of cards. |
Зачем стирать ладони о весла и о гарпуны? | Why palsy the arm at the oar, the iron, and the lance? |
Сядьте, скрестив ноги перед собой, и разверните ладони вверх. | Sit in a cross legged posture, and keep your hands open facing upward. |
Будем спать, не смыкая глаз, будем мечтать, раскрывая ладони, | We must sleep with open eyes, we must dream with our hands, |
Внезапно звонит звонок, и весь план как на ладони. | And suddenly the doorbell rings... and the whole setup is right there in the room with you. |