Перевод "Лапландии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неужели в Лапландии? | In Lapland? |
Она отражает не только древнюю традицию финляндской Лапландии, но и практическую необходимость, поскольку в финляндской Лапландии особенно высоки показатели безработицы. | This is not only an old tradition in Finnish Lapland but also a practical necessity, as unemployment figures are exceptionally high in Finnish Lapland. |
Также является культурной границей между Южной и Центральной частями Лапландии. | It is also a cultural border between the Southern and Central parts of Sápmi. |
Спасательные операции (в основном на море, а также в отдаленных районах Лапландии). | Rescue operations (mainly at sea and in the remote areas of Lapland). |
Базовые регистры и принцип доступа , г н Ахти Сааренпея, Университет Лапландии, Финляндия | Base registers and the principle of access by Mr. Ahti Saarenpää, University of Lapland, Finland |
В конце войны немецкие войска были вытеснены из Лапландии в ходе так называемой Лапландской войны. | At the end of the war the German troops were pushed out of Lapland by Finnish troops in the Lapland War. |
Быстрое освобождение города финскими войсками сохранило город от поджога, как это произшло со многими городами Лапландии. | The rapid liberation of the town by Finnish forces probably saved it from being burned down like so many other towns in Lapland. |
Nordkalotten Kolarctic Региональный Совет Лапландии PB 8056 FIN 96101 Rovaniemi Тел. 358 16 330 1000 http www.lapinliitto.fi | Nord kal otten Kolarctic Regional Council of Lapland PB 8056 FIN 96101 Rovaniemi Tel 358 16 330 1000 http www.laplnllitto.fi |
Совместно с комитетами оленеводов (кооперативные органы, созданные для регулирования оленеводства в Финляндии) они представляют значительную часть оленеводов в финляндской Лапландии. | Together with the Herdsmen apos s committees (cooperative bodies set up to regulate reindeer husbandry in Finland), they represent a substantial part of reindeer herding in Finnish Lapland. |
Каменный мост Ахдаскуру на норвежской границе построенный в 1943 году единственный сохранившийся мост в Лапландии, не разрушенный в ходе Лапландской войны. | The stone bridge of Ahdaskuru, erected in 1943 near the Norwegian border, is also listed it is the only bridge in Lapland which was not destroyed during the Lapland War. |
2008 VIVA World Cup прошёл с 7 по 13 июля 2008 года в Лапландии (в городе Елливаре в шведской исторической провинции Лаппланд). | The 2008 VIVA World Cup was the second VIVA World Cup, an international tournament for football, that took place in July 2008. |
В этой связи отмечается, что рассматриваемый район по прежнему остается одним из наиболее продуктивных необитаемых районов, используемых для оленеводства в финляндской Лапландии. | In this context, it is noted that the area in question remains one of the most productive wilderness areas used for reindeer herding in Finnish Lapland. |
Мария Магдалена Матсдоттер ( 21 марта 1835 31 марта 1873) шведская саамка, которая в 1864 году инициировала строительство школ для саамских детей в шведской Лапландии. | Maria Magdalena Mathsdotter (21 March 1835 31 March 1873) was a Swedish Sami who in 1864 took the initiative to the foundation of schools for Sami children in Lapland. |
Однако статья 3 свидетельствует о том, что в основе ratio legis Закона лежит концепция государственной собственности и ее распространение на необитаемые районы финляндской Лапландии. | Section 3, however, reveals that the ratio legis of the Act is the notion and extension of State ownership to the wilderness areas of Finnish Lapland. |
Как и в других общинах Лапландии, серьёзной проблемой является безработица, по данным на январь 2007 года её уровень составляет 24,7 второй самый высокий показатель в Финляндии. | As is usual in the structurally weak Lapland, the unemployment in Enontekiö is a big problem In January 2007 with 24.7 , the municipality had the second highest unemployment rate of all Finnish municipalities. |
В результате колебаний температуры около 0 С во многих частях финляндской Лапландии снег был покрыт твердым слоем льда, который не давал северным оленям добывать корм с поверхности земли. | As a result of alternating periods with temperatures above and below zero degrees centigrade, the snow was, in many parts of Finnish Lapland, covered by a hard layer of ice that prevented the reindeer from getting their nutrition from the ground. |
Ранее саамские дети были вынуждены изучать христианство и другие обязательные дисциплины в школах, находившихся далеко от их домов и родителей, поскольку в Лапландии для них не было никаких школ. | Previously, Sami children had been forced to learn Christianity and other legally mandatory subjects in schools long from home and their parents, since there were no schools for them in Lapland. |
Кроме того, значительное увеличение общей численности поголовья оленей в финляндской Лапландии за последние 20 лет рассматривается как quot явное свидетельство того, что лесозаготовительные работы и оленеводство являются вполне совместимыми видами деятельности quot . | Furthermore, the significant increase in the overall reindeer population in Finnish Lapland over the past 20 years is seen as a quot clear indication that logging and reindeer husbandry are quite compatible quot . |