Перевод "МУЖИКИ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dudes Grown Boys

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мужики!!
Men, drink up!
Мужики едут...
'Mind, here are some peasants coming...'
Давайте, мужики!
Go, guys!
Привет, мужики!
Hiya, boys. How's everything today?
Мужики приготавливались обедать.
The men began preparing for dinner.
Все мужики одинаковы.
Men are all the same.
Все мужики одинаковые.
All men are the same.
Мужики, имейте совесть!
Both.
Отлично собрались, мужики!
Nice toughing it out guys.
Все мужики сволочи.
All men are scoundrels.
Не ревите, мужики.
Keep the salt out of your eyes.
За мной, мужики!
Come, men!
За мной, мужики!
And you'll go home sobbing in misery.
Мужики, это мой конь!
Guys, this is my horse!
мужики, вы что, сдурели?
Lads, are you mad? !
Мужики те еще типы.
I know how men can be.
Мужики отвратительны пустые, тщеславные.
Men are horrid vain and conceited.
С наступающим вас празником мужики...
Voyenny, commenting on Medvedev's decree
Великовозрастные мужики дерутся как звери.
Great, big grown men fighting like animals.
Лучшая возможность в жизни, мужики.
Better run for your lives, men.
Во, мужики, как она испугалась!
Boy, did she get sacred!
Мне выгоднее, если мужики лучше работают.
My gains are bigger when the peasants work better.'
Мужики облизываются, когда смотрят на неё.
Men lick their lips when they look at her.
Все стоящие мужики ушли на фронт.
All the good men are gone.
О Господи, вот это были мужики
Oh, God, those were the guys
Кто из Вас мужики капитан Джарвис?
Which one of you men is Captain Jarvis?
Но скажи, как мужики смотрят на это?
But tell me, how do the peasants take it?
Ох мужики, нравятся мне такого типа декорации.
Ow, man I love this kind of decorations.
Не может быть, чтоб мужики просто сговорились.
It can't just be a giant sexist conspiracy.
Так, говоришь, радуются мужики каналу то? Да?
So you say, people are happy about the channel?
Мы увязли, как простые мужики с повозкой.
Now we're stuck on account of you.
Все мужики к ней липнут... непонятно почему.
All men are drawn towards her. I don't understand it.
Ненавижу женщин, которые говорят, что все мужики одинаковые.
I hate women who say that all men are the same.
Теперь мужики около нас скупают земли, мне не обидно.
At present the peasants around here are buying land that does not pain me.
Американский футбол для слюнтяев. Настоящие мужики играют в регби.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
Нефтяники суровые мужики, приходят на протест молча, стоят, курят, щелкают семечки.
They go on a rally wordless stand, smoke and nibble sunflower seeds.
Сиськи доказательство того, что мужики могут фокусироваться на двух вещах одновременно.
Boobs are the proof that men can focus at two things at once!
Смешно! Как мужики выглядят влюбленными, а на самом деле ничего подобного.
Funny, isn't it, how people can seem madly in love when they're not?
да, чтонибуть бы пожрать поесть бы что да знаю я,мужики
Yes, real water to gulp to drink like that Yes I know, boys.
Мужики не дали этой цены и, как подозревал Левин, отбили других покупателей.
The peasants would not pay so much, and Levin suspected them of keeping other buyers off.
Сначала я сгибал всем потом мужики кто таскал сами стали укладывать правильно.
At first, I was doing this, and then the guys who were carrying began to do it properly themselves.
Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их
Newly wedded men gather. Each must take up the head of a rooster.
Мужики собрались дальние под телеги, ближние под ракитовый куст, на который накидали травы.
The men who had driven from a distance gathered in the shadow of their carts those who lived nearer sheltered under the willow growth, on which they hung grass.
На болоте вспомнил мужики просили узнать, пойдёт канал через Соколиную гору аль нет?
But in the marsh I suddenly remembered guys wanted me to ask if the channel will go through the mountain.
Но если вы, мужики, хотите решить всё сами, что ж, почему бы и нет?
If you two men want to talk things over, why, all right.