Перевод "Мадагаскара" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди Мадагаскара | Humans of Madagascar |
Гражданка Мадагаскара | Malagasy |
Антананариву столица Мадагаскара. | Antananarivo is the capital of Madagascar. |
Сеть особо охраняемых природных территорий Мадагаскара управляется Ассоциацией национальных парков Мадагаскара (АНПМ). | The protected areas network of Madagascar is managed by the Madagascar National Parks Association (PNM ANGAP). |
Общественность Мадагаскара была шокирована. | The outrage was swift on the Malagasy web. |
Лауреат Национального ордена Мадагаскара | Officer of the National Order of Madagascar |
Интерактивная карта , созданная блогерами Мадагаскара | A crowdsourcing interactive map by a collection of Malagasy bloggers |
Эти птицы являются эндемиками Мадагаскара. | These birds are all endemic to Madagascar. |
Председатель Камеры Верховного суда Мадагаскара | Holder of the post of Chamber's Presiding Judge at the Supreme Court of Madagascar |
Вербальная нота Постоянного представительства Мадагаскара | Note verbale dated 18 October 1993 from the Permanent Mission of |
Из Мальты, Мадагаскара, Тайланда, Вьетнама, | From Malta, Madagascar, Thailand, Vietnam, |
Катра, традиционная игра Мадагаскара (общественное достояние) | Katra, a traditional game from Madagascar public domain |
Скриншот видеорепортажа о тюрьмах Мадагаскара, Youtube | Screenshot of the photo reporting on prisons in Madagascar via Youtube |
Откройте для себя впечатляющее биоразнообразие Мадагаскара | Stunning flora and fauna to discover |
Было получено послание от правительства Мадагаскара. | A message was received from the Government of Madagascar. |
ПИИ должны работать на пользу жителей Мадагаскара | Making FDI work for Malagasy people |
Таковы невыносимые условия жизни в тюрьмах Мадагаскара. | Such is the unacceptable situation in Madagascar's prisons. |
Лягушки вида Boophis brachychir являются эндемиками Мадагаскара. | Boophis brachychir is a species of frog in the Mantellidae family. |
Официальными языками Мадагаскара являются малагасийский и французский. | The official languages of Madagascar are Malagasy and French. |
Делегация Мадагаскара удовлетворена ходом работы Подготовительного комитета. | Madagascar welcomed the progress made in the work of the Preparatory Committee for the Summit. |
12 декабря 1949, Имеринкасинина) политик Мадагаскара, с 6 мая 2002 по 17 марта 2009 президент Мадагаскара (повторно избран в 2006). | Marc Ravalomanana () (born 12 December 1949) is a Malagasy politician who was the President of Madagascar from 2002 to 2009. |
Архивные фотографии города Фианарантсоа, расположенного на юге Мадагаскара | Archival photos of the city of Fianarantsoa in southern Madagascar |
Генеральный секретарь здравоохранения Мадагаскара Филемон Тафанги осознаёт риск | Secretary General of the Madagascar Ministry of Health Philémon Tafangy recognized the risk |
Малярия зарегистрирована на более 90 всей территории Мадагаскара. | Malaria is present over 90 percent of the Madagascar territory. |
Более 90 процентов тропических лесов Мадагаскара уже уничтожены. | More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed. |
Численность 1196000 человек, что составляет 5 населения Мадагаскара. | The Antaisaka form about 5 of the population of Madagascar. |
Кредиторы списали долг Мадагаскара в размере 752 млн. | Creditors cancelled US 752 million of Madagascar's debt and rescheduled another US 305 million. |
Мадагаскара при Организации Объединенных Наций от 20 сентября | the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations addressed |
Письмо президента Мадагаскара от 13 сентября 1993 года | Letter dated 13 September 1993 from the President of Madagascar |
Мадагаскара при Организации Объединенных Наций от 29 сентября | of the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations |
Саранча наводнила многие регионы Мадагаскара и даже несколько городов. | Locust swarmed many regions of Madagascar and even a few of its cities. |
Письмо премьер министра Мадагаскара от 13 сентября 1993 года | Letter dated 13 September 1993 from the Prime Minister |
С почитанием и желанием документирования истории Мадагаскара созданы две страницы в Facebook. Страницы Madagascar Hier (фр., Недавнее прошлое Мадагаскара) и Il était une fois Madagascar (фр., Однажды на Мадагаскаре) содержат архивные, винтажные фотографиями городов и жителей Мадагаскара. | With the same desire to honor and archive Madagascar's history, two Facebook pages are archiving vintage pictures of the cities and the Malagasy people Madagascar Hier (Yesterday's Madagascar) and Il était une fois Madagascar (Once upon a time in Madagascar) . |
В 2009 году у берегов Мадагаскара затонул корабль, везущий фосфат. | But oil is not the only threat to marine environments. |
Рандриамихали, блогер из Мадагаскара, описывает подобные существенные различия следующим образом | Randriamihaly,a blogger in Madagascar, describes the disparity |
Малагасийские граждане роются в кучах мусора в Антананариву (столица Мадагаскара). | Malagasy citizens going through trash pile ups in Antananarivo. |
Разделение Индии и Мадагаскара произошло примерно 88 миллионов лет назад. | The separation of India and Madagascar is traditionally estimated to have taken place about 88 million years ago. |
Базовые документы были получены от Кипра, Ливана, Мадагаскара и Швейцарии. | Core documents had also been received from Cyprus, Lebanon, Madagascar and Switzerland. |
Мадагаскара при Организации Объединенных Наций от 17 сентября 1993 года | of the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations |
Письмо президента Мадагаскара от 13 сентября 1993 года на имя | Letter dated 13 September 1993 from the President of |
Письмо министра иностранных дел Мадагаскара от 13 сентября 1993 года | Letter dated 13 September 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Madagascar addressed to |
Мадагаскара при Организации Объединенных Наций от 9 февраля 1994 года | the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations |
СЕDАW С 5 Add.65 Rev.2 Первоначальный доклад Мадагаскара | CEDAW C 5 Add.65 Rev.2 Initial report of Madagascar |
Местные газеты опубликовали послание Генерального секретаря и заявление правительства Мадагаскара. | Local newspapers published the Secretary General apos s message alongside the statement of the Government of Madagascar. Asuncion |
Эри Мартиаль Радзаунаримампианина Ракутуариманана стал президентом Мадагаскара в январе 2014 года. | Hery Martial Rajaonarimampianina Rakotoarimanana has been the president of Madagascar since January 2014. |