Перевод "МакНамара" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эй, Макнамара! | Hey, McNamara. |
Мистер МакНамара! | Mr. McNamara. |
Где МакНамара? | He's over at the Northern with the Malotte woman, |
Здравствуйте, мистер МакНамара. | How do you do, Mr. McNamara? |
МакНамара, надо поговорить. | McNamara, we want to talk to you. |
Где МакНамара, Хелен? | Where's McNamara, Helen? |
Я МакНамара, уполномоченный позолоту. | McNamara. |
Мисс Честер, мистер МакНамара. | The Midas. Oh, Miss Chester, Mr. McNamara. |
Мистер Фаррелл. Мистер МакНамара. | Mr. Farrell, Mr. McNamara. |
Подъем, Черри, МакНамара пришел. | Dummy up, Cherry. Here comes McNamara. |
Добрый вечер, мистер МакНамара. | Good evening, Mr. McNamara. |
Александр МакНамара, судя по счетам. | Alexander McNamara, according to his billing. |
А вы, полагаю, мистер МакНамара. | I suppose you're Mr. McNamara. |
Что за дурные манеры, МакНамара! | That's a bad habit you got there, McNamara. |
Вроде бы это Макнамара впереди нас. | Ain't that McNamara's truck ahead of us? |
Посадите меня в тюрьму, мистер МакНамара? | Putting me in jail, Mr. McNamara? |
Мистер МакНамара, вы мне не поможете? | Mr. McNamara, would you help me put her on the couch? |
Его отцом был Роберт Джеймс Макнамара, менеджер по продажам оптовой обувной компании, матерью Клара Нелл Стрейндж Макнамара. | His father was Robert James McNamara, sales manager of a wholesale shoe company, and his mother was Clara Nell (Strange) McNamara. |
Я могу назвать только одного Роберт Макнамара. | I can name only one Robert McNamara. |
В 1937 году Томас женился на Кэйтлин Макнамара. | On 3 November, Thomas spent most of the day in bed drinking. |
Самое дорогое то, о чем мечтаешь, мистер МакНамара. | Nothing's ever so worthwhile as it seems beforehand, Mr. McNamara. |
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. | McNamara received this information at a meeting with Fidel Castro. |
Он не из тех, кого можно прижать, мистер МакНамара. | Not a man to be pushed around, Mr. McNamara. |
Должен ли был Макнамара быть более откровенным в своих сожалениях? | Should McNamara have been more forthcoming in his regrets? |
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. | Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent s position. |
Среди участников были Роберт МакНамара, Секретарь по Обороне Президента Кеннеди | Participants included Robert McNamara, President Kennedy's Secretary of Defense |
А твой приятель Макнамара думал о себе то же самое? | I bet your friend Harry McNamara thought that too. |
Победить его сложно. Но можно, не так ли мистер МакНамара? | But it has been done, hasn't it, Mr. McNamara? |
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара. | Your visit here has served its purpose, Mr. McNamara. |
Макнамара использовал статистические расчёты в ооснове стратегии для победы во Вьетнаме. | McNamara put in place a statistical strategy for victory in Vietnam. |
Декс думает, что МакНамара и судья Стилман обделываюттемные делишки, прикрываясь законом. | Dextry's got an idea that McNamara and Judge Stillman are a crooked combine, hiding behind a lawandorder front. |
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля. | Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct. |
МакНамара уверен, что вторжение наверняка привело бы к советской ядерной атаке США. | McNamara believes an invasion would certainly have triggered a Soviet nuclear attack against the US. |
Макнамара заявил, что эффект домино был главной причиной для вступления в войну во Вьетнаме. | McNamara said that the Domino Theory was the main reason for entering the Vietnam War. |
Г н Деннис Макнамара, директор Межучрежденческого отдела по перемещенным внутри страны лицам, УКГД ООН | Accordingly, he said that, in its role at the helm of the European Union, the Netherlands would take the outcomes of the Second Session of the World Urban Forum to the forefront of the international debate. |
Роль Хэзер МакНамара предлагали 17 летней Хизер Грэм, но её родители не разрешили ей сниматься. | Heather Graham, then 17, was offered the part of Heather Chandler but turned it down. |
Макнамара был ответственным за институт системного анализа в государственной политике, которая переросла в дисциплину, известную сегодня как политический анализ. | McNamara was responsible for the institution of systems analysis in public policy, which developed into the discipline known today as policy analysis. |
Макнамара занимал пост главы Всемирного банка с апреля 1968 года по июнь 1981 года, когда ему исполнилось 65 лет. | World Bank President McNamara served as head of the World Bank from April 1968 to June 1981, when he turned 65. |
Макнамара ушел в отставку 29 февраля 1968 года за его усилия президент наградил его медалью Свободы и медалью За выдающуюся службу . | McNamara left office on February 29, 1968 for his efforts, the President awarded him both the Medal of Freedom and the Distinguished Service Medal. |
Тем не менее, сколько общественных фигур такой важности, как Макнамара, когда либо выражали какое либо сожаление за свои ошибки, а также безрассудные поступки и преступления? | And yet, how many public figures of McNamara s importance have ever expressed any regret for their mistakes and follies and crimes? |
Во многом, как результат ее игнорирования президентом Джонсоном, 29 ноября этого года, Макнамара объявил о своей отставке в ожидании, что он станет президентом Всемирного банка. | Largely as a result, on November 29 of that year, McNamara announced his pending resignation and that he would become President of the World Bank. |
Национальный и Каподистрианский Университет Афин, Центр энергетической политики и развития (Energy Policy and Development Centre, KEPA) в сотрудничестве с Программой докторантуры Роберта Макнамара (Robert S. | Persons that are interested in this fellowship and fulfil the preconditions of the RMS fellowships programme and are willing to do their PhD research in Greece for 5 to 10 months, are kindly asked to contact KEPA (PROMITHEAS kepa.uoa.gr), by sending a detailed CV and a short description (half page) of the research area in which they are interested. |
Г н Макнамара, бывший президент Всемирного банка, недавно сказал мне, что он был очень рад тому, что в 60 е годы южнокорейцы проигнорировали один его совет. | Mr. McNamara, the former President of the World Bank, recently told me how glad he was that the South Koreans ignored his advice in the 1960s. |
Прошло тридцать лет прежде, чем я узнал , сказал МакНамара, что в то время на Кубе уже было ядерное оружие 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием . | It took thirty years before I found out, McNamara said, that there were already nuclear arms on Cuba 162 charges, of which 90 were tactical nuclear weapons. |
Призраки неправильных экономических решений, как например в 1970 х годах, когда Роберт МакНамара финансировал грандиозные, но экологически катастрофические проекты развития инфраструктуры, преследовали и преследуют Банк на протяжении десятилетий. | Wrong economic decisions, such as in the 1970 s, when Robert McNamara pushed grandiose, but environmentally devastating, infrastructure projects, have haunted the Bank for decades. |