Перевод "Маленьком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tiny Small Living Called

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О маленьком.
A littlle one.
В маленьком мальчике.
A little boy.
Они в маленьком сейфе.
It's in the small safe.
Ключи в маленьком чемоданчике.
The keys are in my overnight bag.
В маленьком нормандском городке.
In a city of Normandía.
Надо думать о маленьком.
We must think now of the littlle Massai.
Они были в маленьком кабинете.
They were in a small sitting room.
Я живу в маленьком городке.
I live in a small town.
Жизнь в маленьком городе скучна.
Life in a small town is boring.
Она живёт в маленьком доме.
She lives in a small house.
Они живут в маленьком доме.
They live in a small house.
Том вырос в маленьком городке.
Tom grew up in a small town.
Том живёт в маленьком доме.
Tom lives in a small house.
Книги напечатаны в маленьком формате.
The books are printed in small format.
Если на маленьком острове как
If a little island, say like
Я думаю о маленьком Масаи.
I am only thinking of the littlle Massai.
Он родился в маленьком итальянском городке.
He was born in a small town in Italy.
Он живёт в маленьком уютном доме.
He lives in a little cozy house.
Я хочу жить в маленьком городе.
I want to live in a small town.
Я сижу на очень маленьком стуле.
I'm sitting on a very small chair.
Я сижу на очень маленьком стульчике.
I'm sitting on a very small chair.
Том был похоронен на маленьком кладбище.
Tom was interred in a small cemetery.
Я рос в маленьком районе Иерусалима.
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem.
Ведь в этом маленьком сокрыто великое!
After all, this tiny thing hides something great.
Она танцует в маленьком уличном кафе.
She dances in a little street cafe
Анонсы в Маленьком шуте становятся дОроги!
It's expensive to take out an ad!
В таком маленьком городке не затеряешься.
You can't hide in a little town like this.
Что в своем новом маленьком платьице
That in her brandnew little dress
Том вырос в маленьком городке в Австралии.
Tom grew up in a small town in Australia.
Сейчас я живу в очень маленьком доме.
I now live in a very small house.
В этом маленьком озере есть электрические угри.
There are electric eels in this small lake.
Жил был на маленьком острове старый король.
Once upon a time there lived an old king on a small island.
Том и Мэри живут в маленьком домике.
Tom and Mary live in a small house.
Том и Мэри живут в маленьком домишке.
Tom and Mary live in a small house.
Действие происходит в маленьком городке в Таджикистане.
It all happens in Tajikistan.
(Ж) И она висела в маленьком зале.
And it was in a very small little room.
Каждый из них в своем маленьком мирке.
They're our cottage industries.
В маленьком городишке в Пенсильвании, в Геттисберге.
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg.
режиссер Фэй Му Весна в маленьком городке
Xiao Cheng Zhi Chun (1948) Spring in a small town
Скажем, в маленьком кафе в районе Пимлико.
Like the little teashop in Pimlico.
Мы живем в нашем собственном маленьком аду.
We live in our own little hell.
Мы были в Куинсе, где мы строили большое большое здание в центре, и нам пришлось быть в маленьком маленьком захолустье.
We were in Queens, we were building the big, big, big, big building in Midtown, so we were in the small, small, small boondocks.
Это было как в Маленьком домике в прериях .
It was kind of like Little House on the Prairie, you know?
Это находится в маленьком помещении в конце сада.
It's in a small room at the end of garden.
Я родился в маленьком городе под названием Нара.
I was born in a small town called Nara.