Перевод "Малярия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

малярия - перевод : малярия - перевод : малярия - перевод :
ключевые слова : Malaria Malaria Tropics Tiredness Τhat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

малярия
Malaria
Малярия.
Malaria.
Малярия!
Oh, malaria...
Малярия!
A real Al Capone!
Опять начинается малярия.
A touch of malaria.
Здоровье, благосостояние и малярия
Health, Wealth, and Malaria
Малярия, разумеется, переносится комарами.
Now, malaria is of course transmitted by mosquitoes.
9.1 Малярия и туберкулез
9.1 Malaria and tuberculosis
Малярия, разумеется, переносится комарами.
Now, malaria is of course transmitted by mosquitos.
Малярия чрезвычайно сложная болезнь.
Now, malaria is an incredibly complicated disease.
Почему же только малярия? .
Why only malaria?
Малярия это болезнь, переносимая комарами.
Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Малярия крупнейшая проблема в здравоохранении.
Malaria is one of the great public health problems.
Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару.
This is malaria spreading across Madagascar.
B. туберкулёз, малярия и ВИЧ СПИД
B. tuberculosis, malaria and HIV AIDS
СПИД, гепатит, малярия, туберкулёз, и другое.
AlDS, hepatitis, malaria,
как ВИЧ СПИД, туберкулез и малярия 117
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117
И тут же возникает другой вопрос малярия.
And here's another question Malaria.
Итак, малярия это болезнь, которая убивает вас.
So malaria is a disease that kills you.
СПИД, туберкулёз, малярия, брюшной тиф и т.д.
AlDS, TB, malaria, typhoid the list goes on.
Малярия тебе ни о чем не говорит?
Sat on his chair! Not a care in the world! Malaria?
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
And they got safer water, they eradicated malaria.
Малярия смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров.
Malaria is a killer disease transmitted by a specific species of mosquitoes.
ВИЧ СПИД, малярия, туберкулез и другие вопросы здравоохранения
HIV AIDS, malaria, tuberculosis and other health issues
Основной риск для здоровья в стране представляет малярия.
The main health risk is malaria.
Малярия зарегистрирована на более 90 всей территории Мадагаскара.
Malaria is present over 90 percent of the Madagascar territory.
пандемий, как ВИЧ СПИД, туберкулез и малярия 58
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria
Итак, здесь все согласны, что малярия вещь плохая.
So we all think malaria is a bad thing.
Малярия это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.
Malaria is a scourge, particularly for inhabitants of poor tropical countries.
Ладно. Итак, здесь все согласны, что малярия вещь плохая.
OK. So we all think malaria is a bad thing.
С другой стороны, малярия по прежнему является эндемическим заболеванием.
On the other hand, malaria is still an endemic illness.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность.
There will be a rise in sea levels, more malaria, starvation, and poverty.
Две другие основные болезни убийцы, малярия и туберкулез, также возрождались.
Two other major killer diseases, malaria and TB, were also resurgent.
И все же малярия это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание.
Yet malaria is a preventable and treatable disease.
Но тут большая разница старение убивает намного больше, чем малярия.
The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.
Малярия, ВИЧ СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
Malaria, HIV AIDS are killing a lot of people in these regions of the world.
Однако малярия является заболеванием, которое можно предупредить, лечить и вылечить.
Malaria is, however, a disease that is preventable, treatable and curable.
ВИЧ СПИД, туберкулез и малярия ежегодно уносят жизни 6 млн.
HIV AIDS, tuberculosis and malaria account for 6 million deaths each year in the developing world.
Свирепствуют другие заболевания, такие, как малярия, туберкулез, тиф и холера.
Other diseases such as malaria, tuberculosis, typhoid or cholera were also rife.
Малярия, ВИЧ СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
Malaria, HlV AlDS are killing a lot of people in these regions of the world.
Малярия убивает от 1 до 3 миллионов людей в год.
Malaria is a disease that kills one to three million people a year.
Примером является малярия, которая распространена во многих частях Восточной Африки.
An example is malaria, which is prevalent in many parts of Eastern Africa.
Но тут большая разница старение убивает намного больше, чем малярия.
The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.
Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения.
That's great, except the places that have malaria really bad, they don't have health care systems.
Согласно всем расчетам, ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной.
By all calculations, the burdens imposed by malaria on economic growth are huge.

 

Похожие Запросы : малярия паразит - тяжелая малярия - церебральная малярия