Перевод "Мильтона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эффект Миллера назван в честь Джона Мильтона Миллера. | History The Miller effect was named after John Milton Miller. |
Это утверждение покойного нобелевского лауреата Мильтона Фридмана никогда не переставало быть верным. | This statement by the late Nobel laureate Milton Friedman has never lost its validity. |
С 2009 года, Вебер также является ученым гипнотерапевтом, Институт Мильтона Эриксона (Institut Milton Erickson, Brussels). | Since 2009, Weber is also a trained hypnotherapist (Institut Milton Erickson, Brussels). |
Chase Status британский дуэт, выпускающий электронную музыкальную продукцию, состоит из Сола Мильтона (Chase) и Вилла Кеннарда (Status). | Chase Status are an English electronic music production duo composed of Saul Milton (Chase) and Will Kennard (Status). |
Я живу в ныне свободной Польше, и я считаю Мильтона Фридмана одним из главных интеллектуальных архитекторов нашей свободы. | I live in a Poland that is now free, and I consider Milton Friedman to be one of the main intellectual architects of our liberty. |
Если перефразировать Мильтона, что Рай не смог осветить Ад, то Солженицын это не свет, а, скорее, видимая тьма . | For to paraphrase Milton s Paradise Lost on the illumination of Hell, Solzhenitsyn s is no light, but rather darkness visible. |
Теперь он обратился к востоковедению и в 1856 году анонимно опубликовал версию Саламана и Абсаля Абдурахмана Джами в стихе Мильтона. | He now turned to Oriental studies, and in 1856 he anonymously published a version of the Sálamán and Absál of Jami in Miltonic verse. |
Монетаризм Мильтона Фридмана нанес первый смертельный удар в 1980 х, но это не послужило созданию полезных правил для разработки стратегий или прогнозов. | Milton Friedman s monetarism delivered the first death blow in the 1980 s, but it did not generate useful policy rules or predictions. During the crisis, prevailing macroeconomic theory counseled massive fiscal stimulus, thereby aggravating the public debt crisis. |
Монетаризм Мильтона Фридмана нанес первый смертельный удар в 1980 х, но это не послужило созданию полезных правил для разработки стратегий или прогнозов. | Milton Friedman s monetarism delivered the first death blow in the 1980 s, but it did not generate useful policy rules or predictions. |
На своем 461 м заседании 26 июля Комитет также избрал путем аккламации заместителями Председателя Адама М. Тужио (Индонезия) и Бена Мильтона (Австралия). | At its 451st meeting, on 26 July, the Committee also elected, by acclamation, Adam M. Tugio (Indonesia) and Ben Milton (Australia) as Vice Chairmen. |
Но начавшаяся в 1970 году перегруппировка богатых развитых стран вокруг монетаристской политики, пользующейся поддержкой экономистов вроде Мильтона Фридмана, привела к разрыву с этими принципами. | But the realignment of the rich, developed countries around the monetarist policies promoted by economists like Milton Friedman, which began around 1970, broke with all that. |
Среди заметных английских авторов средневековья можно отметить Джеффри Чосера (XIV век), Томаса Мэлори (XV век), Томаса Мора (XVI век) и Джона Мильтона (XVII век). | Notable pre modern and early modern English writers include Geoffrey Chaucer (14th century), Thomas Malory (15th century), Sir Thomas More (16th century), John Bunyan (17th century) and John Milton (17th century). |
Именно тогда он встретил Адольфа Готлиба, который, вместе с другими молодыми художниками (Barnett Newman, Joseph Solman, Louis Schanker, John Graham), входил в круг учеников Мильтона Авери. | During this time, he met Adolph Gottlieb, who, along with Barnett Newman, Joseph Solman, Louis Schanker, and John Graham, was part of a group of young artists surrounding the painter Milton Avery, fifteen years Rothko's senior. |
Свои лучшие интеллектуальные идеи они брали у Мильтона Фридмана, Фридриха фон Хайека и Роберта Ноцика, которые ставили под вопрос коллективистские общественные теории вообще и социализм в частности. | Their best intellectual arguments derived from Milton Friedman, Friedrich von Hayek, and Robert Nozick, who sought to challenge collectivist theories of society in general and socialism in particular. |
Они читали Библию, а также Гомера, Вергилия, Мильтона, Байрона, Скотта, Шекспира и других авторов, статьи из журналов Blackwood s Magazine , Fraser s Magazine и Edinburgh Review а также изучали историю, географию и биографии. | They read the Bible, Homer, Virgil, Shakespeare, Milton, Byron, Scott, and many others, they examined articles from Blackwood's Edinburgh Magazine, Fraser's Magazine, and The Edinburgh Review and read history, geography and biographies. |
Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман бесплатного сыра Мильтона Фридмана. | Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman s free lunch. |
В первые недели жизни ЕЦБ, после образования в июне 1998 года, я получил письмо от Нобелевского лауреата Мильтона Фридмана, который поздравлял меня с моим назначением в качестве члена Исполнительного комитета, назвав его неосуществимой работой . | It was in the first weeks after the establishment of the ECB in June 1998 that I received a letter by the late Nobel Prize laureate Milton Friedman, who congratulated me on my appointment as member of the Executive Board which he called an impossible job. |