Перевод "Михаила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Михаила в Фарнборо. | Available online. |
Чьи это документы? Михаила . | Whose documents are these? They are Michael's. |
К алтарю Святого Михаила. | To the Sanctuary of Saint Michael. |
Можете спросить у Михаила Саакашвили. | Ask Mikheil Saakashvili. |
Относительно г на Михаила Маринича. | Concerning Mr. Mikhail Marynich. |
Кавалер ордена Св. Михаила и | Permanent Representative of Spain |
(Ж) Взгляните на одеяние Михаила. | Look at Michel's robes. |
Я ищу Михаила Семеновича Иранова. | I'm looking for Michael Simonovitch Iranoff. |
сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии, | the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah, |
сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии, | The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah, |
Ашхабад в 2007 году. Фото Михаила Караванова. | Photo taken in Ashgabat in 2007 by Michael Karavanov. |
Я в кафе на площади Святого Михаила. | Café SaintMichel. |
Похоронен в крипте церкви Святого Михаила в Гамбурге. | He was buried in the in Hamburg. |
Марина, супруга принца Греции и Дании Михаила () (род. | She is married to Prince Michael of Greece and Denmark. |
церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне, | explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at |
Да, у Михаила Петровича идет, а спросите ка как? | 'Yes, Michael Petrovich gets on, but ask him how? |
Выступление премьер министра Республики Беларусь г на Михаила Чигиря | Address by Mr. Mikhail Chygir, Prime Minister of the Republic of Belarus |
Во всем мире озабочены арестом русского нефтяного магната Михаила Ходорковского. | Around the world, there is concern about the arrest of Russian oil billionaire Mikhail Khodorkovsky. |
Россия нашла молодого реформатора в лице Михаила Горбачева слишком поздно. | Russia found a young reformer in Mikhail Gorbachev too late. |
30 марта 2012 у Кристины и Михаила Земцова рождается дочь. | They have a daughter, Claudia, born on March 30, 2012. |
После смерти Михаила VIII византийцы страдали от постоянной гражданской войны. | After Michael VIII's death, the Byzantines suffered from constant civil strife early on. |
Она была похоронена в склепе церкви Святого Михаила в Мюнхене. | She was buried in the royal crypt in the church of San Michael in Munich. |
Томас Л. РИЧАРДСОН, кавалер ордена Св. Михаила и Св. Георгия | (Signed) Thomas L. RICHARDSON, CMG |
В марте Московская деловая ежедневная газета Ведомости опубликовала письмо Михаила Ходорковского. | In March, a high quality Moscow business daily, Vedomosti, published a letter from Mikhail Khodorkovsky. |
Мажоритарным акционером консорциума являлся Саид Гуцериев, сын российского бизнесмена Михаила Гуцериева. | The majority shareholder of the consortium is Said Gutseriev, the son of Russian businessman Mikhail Gutseriev. |
Также из Испании посылается изображение Святого Михаила, работы Бартоломео Вермехо (1440). | Also from Spain we have received a picture of St. Michael made by Bartolommeo Vermekho (1440). |
В 17 лет она поступает в Московскую консерваторию (класс Михаила Воскресенского). | At the age of 17 she enrolled at the Moscow Conservatory in Mikhail Voskressensky s class. |
у Иуды Елиав, из братьев Давида у Иссахара Омри, сын Михаила | of Judah, Elihu, one of the brothers of David of Issachar, Omri the son of Michael |
у Иуды Елиав, из братьев Давида у Иссахара Омри, сын Михаила | Of Judah, Elihu, one of the brethren of David of Issachar, Omri the son of Michael |
Заявление г на Михаила Горбачева, бывшего президента Союза Советских Социалистических Республик | Statement by Mr. Donald L. Plusquellic, President of the United States Conference of Mayors and Mayor of Akron, Ohio |
Премьер министра Республики Беларусь г на Михаила Чигиря сопровождают на трибуну. | Mr. Mikhail Chygir, Prime Minister of the Republic of Belarus, was escorted to the rostrum. |
Премьер министра Республики Беларусь г на Михаила Чигиря сопровождают с трибуны. | Mr. Mikhail Chygir, Prime Minister of the Republic of Belarus was escorted from the rostrum. |
Кто сомневается в том, что арест Михаила Ходорковского, главы Юкоса политический заказ? | Does anyone doubt that the jailing of Mikhail Khodorkovsky, chairman of Yukos oil, is politically motivated? |
Фиаско в Афганистане в 1980 х создало условия для перестройки Михаила Горбачева. | The Afghanistan debacle of the 1980s created the environment that led to Mikhail Gorbachev s perestroika. |
кавалер выдающегося ордена Св. Михаила и Св. Георгия 1 й степени (Великобритания) | Knights Grand Cross, The Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George. (Great Britain). |
(М2) Думаю, элегантные одежды (М2) по замыслу художника должны подчеркивать власть Михаила. | Also, an really extraordinary elegance that imparts an authority which I think is very much purposeful. |
Яковлев впоследствии стал членом Политбюро и оказал ключевое либерализирующее влияние на Михаила Горбачева. | Yakovlev went on to become a Politburo member and key liberalizing influence on Mikhail Gorbachev. |
Отец Ирины был племянником императора Константина X и кузеном Михаила VII Дуки Парапинака. | Andronikos was a nephew of Emperor Constantine X and a cousin of Michael VII. |
Источник утверждает, что задержание г на Михаила Маринича является произвольным по следующим причинам | The source alleges that the detention of Mikhail Marynich is arbitrary for the following reasons |
Светана Бахмина была юристом в компании ЮКОС, в прошлом находившейся под управлением Михаила Ходорковского. | Svetlana Bakhmina was a lawyer at Yukos, the oil company formerly run by Mikhail Khodorkovsky. |
Если бы Китаю было суждено получить собственного Михаила Горбачёва, им стал бы Чжао Цзыян. | If China was going to have its own Mikhail Gorbachev, it would have been Zhao. |
Генерал Борис Громов, губернатор Московской области (2006), фото Михаила Евстафьева (CC BY SA 2.5) | General Boris Gromov, Governor of Moscow Oblast (2006) Photo by Mikhail Evstafiev (CC BY SA 2.5) |
В 1896 году Надежда Забела вышла замуж за Михаила Врубеля, оставившего ряд её портретов. | In 1896 she married the Russian artist Mikhail Vrubel, who created a series of her portraits. |
Международная выставка художников Украины и Италии Под крылом Святого Архистратига Михаила , Киев Рим (2006) . | International Exhibition of Artists of Ukraine and Italy Under the wing of the Holy Archangel Michael , Kiev Rome (2006). |
Только в 1989 году существование этого протокола было официально признано, благодаря политике гласности Михаила Горбачева. | It was not until 1989 that the existence of this protocol was officially admitted, thanks to the Glasnost policy of Mikhail Gorbachev. |