Перевод "Молчать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
молчать - перевод : молчать - перевод : молчать - перевод : молчать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Молчать. | Silence. |
Молчать! | Silence! |
Молчать! | Silence! |
Молчать? | I'm older than you... |
Молчать. | Keep quiet. |
Молчать! | Playing for time, are you? |
Молчать! | Shut up! |
Молчать. | Silence! |
Молчать. | Do you have a confession to make? |
Хватит молчать! | But don t hold your breath. |
Всем, молчать! | Everyone, be quiet! |
Хешван молчать. | Heshvan silent. |
И молчать. | And shut up. |
Нишимура! Молчать. | Susumu! |
клянутся молчать, | swear they will keep mum,... |
Молчать, шавки! | Shut up, rats! |
Ясно? Молчать! | You hear? |
Ваше... Молчать! | Will you sign this? |
Тихо! Молчать! | Quiet! |
Будете молчать? | You are quiet? |
Нельзя молчать, зная всё это. Нельзя молчать, лгать, сотрудничать. | We must not remain silent, lie, connive. |
Говорить или молчать? | Put Up or Shut Up |
Ребёнок продолжал молчать. | The baby kept quiet. |
Должно оружие молчать, | The guns must fall silent |
Сколько можно молчать? | Silence. How much can you be silent? |
Она страдает молчать | She is suffering silent |
Молчать, неопознанный объект! | Молчать, неопознанный объект! |
Молчать, трусливая плакса! | Silence, whippersnapper! |
Не буду молчать! | I will not shut up! |
Молчать, черт побери! | Silence, damn you! |
Роуз будет молчать. | Rose won't talk. |
Не мог молчать. | Yeah, but he couldn't learn to keep his mouth shut. |
Я должен молчать. | I shouldn't have even mentioned it. |
Ты предпочитаешь молчать! ? | You prefer to keep quiet! |
Ну... Буду молчать. | I'II keep quiet. |
Вареньке лучше было молчать. | It would have been better for Varenka to remain silent. |
Я молчать не буду. | I won't be silent. |
Я не буду молчать. | I won't be quiet. |
Я не буду молчать. | I won't shut up. |
Я не буду молчать. | I won't stay silent. |
Папа сказал мне молчать. | My father told me to keep silent. |
Мы не будем молчать. | We won't be silent. |
Они заставляют себя молчать. | They grow up to be women who silence themselves. |
Поэтому я перестала молчать. | So I broke the silence. |
Мы заставляем женщин молчать. | We silence them. |
Похожие Запросы : идти молчать - будет молчать