Перевод "Монополию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он играет в Монополию. | He's playing Monopoly. |
Том и Маша играют в Монополию . | Tom and Mary are playing Monopoly. |
Цель реформы разрушить Государственный синдикат (партийно государственную монополию). | Reform is meant to break the State Syndicate (party state monopolies). |
(И они любят устанавливать монополию в установленных местах). | (And they enjoy monopolized status in the designated locations.) |
Однако колонисты поняли эту уловку и потребовали Монополию! | But the colonists saw through the British ploy and cried, Monopoly! |
Например, Рузвельт как бы разбил монополию Стандард Ойл . | For example, Roosevelt supposedly broke up the Standard Oil monopoly. |
Голландцы были первыми европейцами, разрушившими португальскую монополию в Индии. | In the North, the Rajputs were a dominant force in the Western and Central India. |
Никто не смог бы сохранить монополию в этой сфере. | No one could maintain a monopoly in this area. |
В 1573 году Акапулько получил монополию на торговлю с Манилой. | In 1573, the port was granted the monopoly of the Manila trade. |
Моя мама, к примеру, никогда не плакала, играя в Монополию. | I mean, people cried. I've never seen my mother cry like that at the end of Monopoly. |
Если вам не нравятся аукционы, мы можем поиграть в Монополию. | If you don't like auctions, we can play contract. |
Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию. | By suppressing internal rivals and absorbing their assets, the regime created a dual monopoly. |
Израиль, единственная ядерная держава Ближнего Востока, хочет сохранить свою стратегическую монополию. | Israel, the Middle East s only nuclear power, wants to retain its strategic monopoly. |
Zloy_Odessit думает, что интернет пользователи могут изменить информационную монополию в России. | Zloy_Odessit thinks Internet users can challenge the information monopoly in Russia. |
Я не играл в Монополию, с тех пор как закончил колледж. | I haven't played Monopoly since I finished college. |
В числе прочего это дало Ганзейской лиге монополию на торговлю рыбой. | This gave the Hanseatic League a monopoly on the Baltic fish trade. |
В политической области кубинское правительство удерживает жесткую монополию на политическую власть. | In the political field, the Cuban Government retains a firm monopoly on political power. |
Моя бабушка была замечательным человеком, она научила меня играть в Монополию . | Now, my grandmother was a wonderful person. She taught me how to play the game Monopoly. |
Очевидно, что фирмы производители постараются создать в этой области настоящую монополию. | I shall introduce here how we have used the computer equipment delivered to us by Statistics Netherlands within the framework of the TACIS programme of technical assistance. |
Новая экономика может изменить наши взгляды на монополию и с других позиций. | The new economy may change our view of monopoly in yet another way. Most economists regard price discrimination as evil a way for monopolists to increase profits. |
Помогая же другим его использовать ( давая в кредит ), он расширяет собственную монополию. | However in these same communities, an adjustment of norms (i.e. |
В 1972 году мексиканское правительство купило компанию, превратив её в государственную монополию. | In 1972, the Mexican government bought the company, turning it into a government monopoly. |
Однако тутси удерживали монополию на занятие высоких постов в правительстве и армии. | For most of this period, the Tutsi maintained a near monopoly on senior government and military positions. |
Другими словами, менялы делали фантастические барыши, поскольку получили чистую монополию на деньги. | In other words, the Money Changers were making exorbitant profits because they held a virtual monopoly on money. |
Религия не держит монополию на это, но есть множество и религиозных чудаков. | Religion doesn't have a monopoly on that, but there are plenty of religious kooks. |
Однако едва ли финансовые рынки могут претендовать на монополию в области технической компетентности. | But financial markets which do not have much to lose from unemployment, but are affected by inflation are typically well represented. And yet financial markets hardly have a monopoly on technical competency. |
Но уступки в области ядерных разработок могут подорвать его монополию на внутреннюю политику. | But, for Khamenei, nuclear concessions might also undermine his monopoly over domestic politics. |
Союз Солидарности, который зародился в 1980 году, нарушил монополию Коммунистической партии на власть. | The Solidarity union that was born in 1980 broke the Communist Party s monopoly on power. |
Однако едва ли финансовые рынки могут претендовать на монополию в области технической компетентности. | And yet financial markets hardly have a monopoly on technical competency. |
За 15 лет Леваев смог разрушить монополию De Beers, став её крупнейшим конкурентом. | De Beers Société Anonyme is the holding company of The De Beers Group of Companies. |
И в монополию, вы идете вокруг этой игры борту, что имеет четыре стороны. | And in Monopoly, you go around this game board that has four sides. |
Именно в этом и состоит суть демократии она делает невозможной монополию на политическую власть. | Shattering political monopolies is what democracy is all about. |
Мы не претендуем на монополию мудрости в сфере разоружения, будь то ядерное или иное. | We do not claim a monopoly of wisdom in the field of disarmament, nuclear or otherwise. |
Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию. | Gazprom is buying up oil (Sibneft), gas, and power companies at knockdown prices, reinforcing its monopoly. That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. |
Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию. | Gazprom is buying up oil (Sibneft), gas, and power companies at knockdown prices, reinforcing its monopoly. |
И, так же как и Банк Англии, новый банк приобрел монополию на выпуск национальной валюты. | And, like the Bank of England, the bank was given a monopoly of the nation currency. Soon, the dangers became clear. |
Для того, чтобы навязать свои собственные законы, они создали монополию под названием Восточно Индийские компании. | To impose their own rules, they created monopolies called the East India companies. |
Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии. | The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy. The speed of Internet time means that all governments will have less control over their agendas. |
Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии. | The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy. |
В Объединенных Арабских Эмиратах монополию удерживают всего два поставщика в сфере телекоммуникационных услуг Etisalat и Du. | In the United Arab Emirates, providing such services remains the prerogative of the country's only two operators and service providers, Etisalat and Du. |
План Баруха был воспринят как попытка США получить монополию на ядерные технологии и был отвергнут Советами. | The Baruch Plan was seen as an attempt to maintain the United States' nuclear monopoly and was rejected by the Soviets. |
Однако, бизнес был безуспешным в силу того, что China Telecom удерживала монополию на телекоммуникационном рынке Китая. | However, the business flopped partly because at the time China Telecom held a monopoly over the telecom market. |
Возможно, вызовет удивление, участие хлебозавода в создании конкурента спо собного подорвать его лидирующие позиции (точнее сказать монополию). | The involvement of Tomskhlebprom may appear surprising, as one may think that the in dustrial bakery was supporting the creation of a competitor that could endanger its lead ing position (we should say the monopolistic situation). |
При призовой системе новаторы получают вознаграждение за новые знания, но они не сохраняют монополию на их использование. | With a prize system, innovators are rewarded for new knowledge, but they do not retain a monopoly on its use. |
Но в 1772 году она потеряла свою монополию, а в 1779 году Датская Индия стала коронной колонией. | In 1772, the company lost its monopoly and, in 1779, Danish India became a crown colony. |