Перевод "Моя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Достойная или недостойная, моя жизнь моя материя, а моя материя моя жизнь. | Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my life. |
О, моя О, моя м О, моя ма | Oh, my little babe, |
Моя мать моя драгоценность. | My mother is my jewel. |
Моя нога, моя нога! | My leg, my leg! |
Моя страсть, моя страна, | My passion, my country |
Моя тюрьма, моя родина. | It's my prison, my homeland |
Моя голень, моя спина! | My back! |
Моя любовь, моя любовь ... | My love, my love... |
А, да, моя, моя! | Oh, it is, it is, yeah! I knew that. |
Моя религия, моя репутация... | My beliefs, my reputation... |
Моя нога, моя нога! | Oh, my leg, my leg! |
О, моя м О, моя ма О, моя мал | Oh, my little babe, |
Моя жена. Моя племянница Соня. И моя дочь Наташа. | My niece, Sonya, and my daughter, Natasha. |
Моя кобра!.. Моя танцующая кобра! | My cobra...! My dancing cobra! |
Моя религия , моя практика , понимаешь? | 'My religion', 'my practice', you see? |
Моя шея это моя шея. | It's my own neck, so it is. |
Да, моя лошадь, моя лошадь. | Sí, my horse, my horse. |
! Она моя, Крис, моя... навсегда. | She's mine, Chris, mine... forever. |
Моя голова. Моя голова ранена. | My head My head hurts. |
Ты моя единственная, моя любовь... | You're the one I'm doing it for. If I didn't love you so... |
А, моя купюра, моя купюра. | I was going to say 3000. |
Моя спина о другой стороне 'т', О, моя спина, моя спина! | My back o' t' other side, O, my back, my back! |
Моя родина там, где моя душа. | My fatherland is there, where my soul is. |
Звук это моя страсть, моя жизнь. | Now sound is my passion, it's my life. |
Мои глаза, моя улыбка, моя душа. | My eyes, my smile, my soul. |
Мой воздух, Моя крыша, моя постель. | My air, my roof, it's my bed |
Моя рука то, моя рука это. | It's always My arm this, my arm that. |
Моя жена и моя дочь, Регина. | My wife and my daughter, Regina. |
Моя маленькая королева. Моя крошка МарияАнтуанетта. | My little Marie Antoinette. |
О, моя голова и моя нога! | Oh, my foot and head Come on in. Sit down. |
Мой дом, моя жизнь, моя религия. | My home, my life, my religion. |
И это моя вина? Моя вина! | It's my fault. |
Моя дорогая, моя несравненная, растрепанная леди. | My wonderful junkyard. The mystery and dreams you find in a junkyard. |
Моя. | Mine. |
Моя | The color |
Моя. | It's mine, all mine. |
Моя! | Mine! |
Моя! | I have it! |
Моя? | It is? |
Моя! | Mine! |
Моя... моя старая компания... вся моя компания... где я работал все пропало. | It is to keep people from carried away by, as you say, the greed of expecting become rich by buying a home and reselling at a higher price. And that's important. If one of the barriers to home ownership is the inability to make a down payment and if one of the goals is to increase home ownership, it makes sense to help people pay that down payment. |
Она не моя сестра, она моя жена. | She is not my sister, she's my wife. |
Татоэба не моя жена. Ты моя жена! | Tatoeba is not my wife. You are my wife! |
Она не моя бабушка. Она моя мать. | She's not my grandmother. She's my mother. |
Моя могила значит быть моя свадьба кровать. | My grave is like to be my wedding bed. |