Перевод "Моя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dear Mine Where Sister Fault

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Достойная или недостойная, моя жизнь моя материя, а моя материя моя жизнь.
Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my life.
О, моя О, моя м О, моя ма
Oh, my little babe,
Моя мать моя драгоценность.
My mother is my jewel.
Моя нога, моя нога!
My leg, my leg!
Моя страсть, моя страна,
My passion, my country
Моя тюрьма, моя родина.
It's my prison, my homeland
Моя голень, моя спина!
My back!
Моя любовь, моя любовь ...
My love, my love...
А, да, моя, моя!
Oh, it is, it is, yeah! I knew that.
Моя религия, моя репутация...
My beliefs, my reputation...
Моя нога, моя нога!
Oh, my leg, my leg!
О, моя м О, моя ма О, моя мал
Oh, my little babe,
Моя жена. Моя племянница Соня. И моя дочь Наташа.
My niece, Sonya, and my daughter, Natasha.
Моя кобра!.. Моя танцующая кобра!
My cobra...! My dancing cobra!
Моя религия , моя практика , понимаешь?
'My religion', 'my practice', you see?
Моя шея это моя шея.
It's my own neck, so it is.
Да, моя лошадь, моя лошадь.
Sí, my horse, my horse.
! Она моя, Крис, моя... навсегда.
She's mine, Chris, mine... forever.
Моя голова. Моя голова ранена.
My head My head hurts.
Ты моя единственная, моя любовь...
You're the one I'm doing it for. If I didn't love you so...
А, моя купюра, моя купюра.
I was going to say 3000.
Моя спина о другой стороне 'т', О, моя спина, моя спина!
My back o' t' other side, O, my back, my back!
Моя родина там, где моя душа.
My fatherland is there, where my soul is.
Звук это моя страсть, моя жизнь.
Now sound is my passion, it's my life.
Мои глаза, моя улыбка, моя душа.
My eyes, my smile, my soul.
Мой воздух, Моя крыша, моя постель.
My air, my roof, it's my bed
Моя рука то, моя рука это.
It's always My arm this, my arm that.
Моя жена и моя дочь, Регина.
My wife and my daughter, Regina.
Моя маленькая королева. Моя крошка МарияАнтуанетта.
My little Marie Antoinette.
О, моя голова и моя нога!
Oh, my foot and head Come on in. Sit down.
Мой дом, моя жизнь, моя религия.
My home, my life, my religion.
И это моя вина? Моя вина!
It's my fault.
Моя дорогая, моя несравненная, растрепанная леди.
My wonderful junkyard. The mystery and dreams you find in a junkyard.
Моя.
Mine.
Моя
The color
Моя.
It's mine, all mine.
Моя!
Mine!
Моя!
I have it!
Моя?
It is?
Моя!
Mine!
Моя... моя старая компания... вся моя компания... где я работал все пропало.
It is to keep people from carried away by, as you say, the greed of expecting become rich by buying a home and reselling at a higher price. And that's important. If one of the barriers to home ownership is the inability to make a down payment and if one of the goals is to increase home ownership, it makes sense to help people pay that down payment.
Она не моя сестра, она моя жена.
She is not my sister, she's my wife.
Татоэба не моя жена. Ты моя жена!
Tatoeba is not my wife. You are my wife!
Она не моя бабушка. Она моя мать.
She's not my grandmother. She's my mother.
Моя могила значит быть моя свадьба кровать.
My grave is like to be my wedding bed.