Перевод "Муфта по проводам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
муфта - перевод : по - перевод : Муфта по проводам - перевод : муфта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слать цветы по проводам, | Слать цветы по проводам, |
Однако, судя по многочисленным проводам на снимке, интерфейс оставлял желать лучшего. | But, as you can see from the wires, the user interface left a lot to be desired. |
Чтобы избавиться от технических сложностей, они установят другие средства управления по проводам. | They then pointed out that there'd be, sort of, the other controls by wire, to get rid of all that mechanical stuff. |
А он не подсоединён ни к каким проводам. | And there's no wires. |
Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда. | High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice. |
Те области, куда огонь проник по проводам, удалось потушить практически сразу же, с очагом возгорания справились через несколько часов. | Areas at the furthest extent of the fire were extinguished almost immediately and the original fire was put out in a few hours. |
Муфта Haldex используется компанией Audi в quattro версиях Audi A3, Audi S3, а также Audi TT. | Haldex is used by Audi on the quattro versions of the Audi A3 and Audi S3, and the Audi TT. |
Гнездо очень длинный мешочек, прикреплённый к концу горизонтальной ветви дерева, иногда к телефонным проводам. | The nest is a very long woven pouch, attached to the end of a horizontal tree branch, sometimes to telephone wires. |
За стойкой механические нервы системы заменяют слова на отверстия в ленте, а эти отверстия переводятся в электрические импульсы, уносящиеся по проводам. | Behind the counter, the mechanical nerves of the system change words to holes on tape, and the holes on tape to electrical impulses speeding over the wires. |
При активации электронной системы стабилизации (ESP) муфта Haldex размыкается, чтобы обеспечить системе ESP возможность эффективно контролировать автомобиль. | When Electronic Stability Programs (ESP) are activated the Haldex is disengaged to allow the ESP system to effectively control the vehicle. |
Затем мы передаем это по проводам И затем другой экземпляр вашего гаджета просто обновляет свое состояние, когда получает уведомление об этих изменениях. | And then we transmit on the wire and then the other instance of your gadget just updates its state when it gets notified of that change. |
Шеннон перевёл нас в 40 е годы из одного состояния в другое от телефонной связи по проводам с качеством, ухудшающимся с расстоянием, к Интернету. | Well, Shannon took us, in the '40s, from here to here from a telephone being a speaker wire that degraded with distance to the Internet. |
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. | In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks. |
В нём используется что то вроде кода Морзе для Интернета, так что его можно отправлять оптическим путём с ним можно обмениваться информацией акустически по электрическим проводам на радиочастотах. | It uses a kind of a Morse code for the Internet so you could send it optically you can communicate acoustically through a power line, through RF. |
В конструкции привода Škoda Octavia 4 4, SEAT León 4 и SEAT Alhambra 4 также применена муфта Haldex (эти автомобили созданы на базе моделей Volkswagen Group). | The Škoda Octavia 4x4 and SEAT León 4 and SEAT Alhambra 4 also used Haldex LSC, being based on Volkswagen Group models. |
В стандартных условиях фрикционная муфта Haldex работает в режиме 5 крутящего момента (5 делятся между передним и задним мостами таким образом, 97,5 крутящего момента передаются на передний мост, 2,5 на задний). | Under normal operating conditions, the Haldex LSC clutch operates at 5 (divide 5 between front and rear, and 97.5 torque goes to the front, and 2.5 goes to the rear). |
Муфта также применяется компанией Volkswagen в 4motion версиях Volkswagen Golf, Volkswagen Jetta и Golf R32 поколений Mk4 и Mk5, Volkswagen Sharan, Volkswagen Passat 6 го поколения (также основан на платформе A) и Transporter T5. | It is also used by Volkswagen in the 4motion versions of the Mk4 and Mk5 generations of Volkswagen Golf, Volkswagen Jetta, and the Golf R32, Volkswagen Sharan, 6th generation VW Passat (also based on the A platform) and Transporter T5. |
По кругу, по кругу, по кругу | Ring, ring, ring |
По носу, по носу! | The beezer, go for the nose. |
Да, по родителям, по... | Yes, and my family and... |
По спине, по груди. | On the back, on the chest. |
По последней, по последней! | I've heard that one. |
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре. | Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture. |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Is he speaking English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Does he speak English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Can he speak English, French, or German? |
Я говорю по английски, по русски и по глобалийски. | I speak English, Russian and Globish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French and Spanish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French, and Spanish. |
Когда я шла по улице... по улице, по улице... | As I was lumbering' down the street Down the street, down the street |
Собака не понимает по английски, или по американски, или по испански или по французски. | The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French. |
слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат | That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role. |
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому. | Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest. |
Предложения по бюджету по программам | Programme budget proposals |
По ответам и по ссылкам | Perfect and by References |
Остатки по счетам по учреждениям | Account Balances by Institution |
Остатки по счетам по типам | Account Balances by Type |
По улицам и по полям... | ln fields and streets |
Например, он говорит по немецки, по французски и по английски. | For example, he speaks German, French and English. |
Том свободно говорит по французски, по английски и по немецки. | Tom is fluent in French, English and German. |
Расходы по проектам в разбивке по отделам программам, по состоянию | Trends in mobilization of UNCTAD's technical cooperation, by source of funds, 1972 2004 7 |
По моему мнению, они преступники, по крайней мере по ассоциации. | They are, in my view, criminals by association, at least. |
Он льется по лицам персонажей, по их рукам, по мебели. | Dr. Zucker ... and moves across the faces of the figures, their hands, across the furniture. |
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям. | It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people. |
Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям. | I have missed you, Henry. You and the children. |
Похожие Запросы : по проводам - парковаться по проводам - ездить по проводам - Сдвиг по проводам - тормоза по проводам - летать по проводам - оплачивается по проводам - передача по проводам - предохранительная муфта - муфта вентилятора - обгонная муфта - муфта выключения