Перевод "Мёрдок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Murdoch Murdock Nelson Constabulary Toronto

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Детектив Мёрдок.
Detective Murdoch.
Найоми Мёрдок.
Naomi Murdoch.
Лили Мёрдок!
Lily Murdoch!
Лили Мёрдок!
Lily Murdoch!
Миссис Мёрдок?
Mrs Murdoch, what's the chances...
Мёрдок, штат Айова.
Murdoch, Iowa.
Спасибо миссис Мёрдок.
Thank you, Mrs Murdoch.
Здравствуйте, миссис Мёрдок.
Hello, Mrs Murdoch.
Найоми Мёрдок, это я.
Naomi Murdoch, that's me.
Добрый вечер, мисс Мёрдок.
Good evening, Miss Murdoch.
Добрый вечер, миссис Мёрдок.
Good evening, Mrs Murdoch.
Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи.
On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC.
Миссис Мёрдок. Доктор, как он?
Doctor, how is he?
Мистер Мёрдок, вы не должны...
Mr Murdoch.
Коротаев А. В. Джордж Питер Мёрдок и школа количественных кросс культурных (холокультурных) исследований Мёрдок Дж.
New Haven, 1945 (coauthor with C. S. Ford, A. E. Hudson, R. Kennedy, L. W. Simmons, and J. W. M. Whiting) .
Мы еще не знакомы, миссис Мёрдок?
We don't have to be left out, do we, Mrs Murdoch?
Миссис Мёрдок, вы преподавали сценическое мастерство?
Mrs Murdoch, were you ever in the senior play?
Вы бывали здесь прежде, миссис Мёрдок?
You ever been here before, Mrs Murdoch?
Когда вы были в Европе, миссис Мёрдок?
When were you in Europe?
Вы когданибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок?
Did you ever have a yen to go horseback riding?
Сара, миссис Мёрдок стреляла в Датча Хайнемана.
Sara. Mrs Murdoch shot Dutch Heinemann.
Когданибудь однажды, Лили Мёрдок подарит свой талан миру.
Someday, somehow, Lily Murdoch is going to give her talent to the world.
Мистер Мёрдок, я могу поговорить с вами наедине?
Mr Murdoch, could I see you alone?
Так ты хочешь быть знаменитой, как Найоми Мёрдок?
So you want to be famous like Naomi Murdoch?
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи.
You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC.
Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок.
John Murdock has been sent to the mine to apprehend the bandits.
Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок детектив компании.
The bearer, John Murdock, is the company's detective.
Послушайте, миссис Мёрдок. Без разницы, что вы мне говорите.
It makes no difference what you tell me.
Ты и Найоми Мёрдок для меня больше не существуете.
You and Naomi Murdoch are my idea of... just nothing.
Вот почему Мэтт Мёрдок любит его и хочет его защищать .
And that's why Matt Murdock loves it and wants to protect it.
Если великая Найоми Мёрдок представит меня, моя карьера вопрос решенный.
With the great Naomi Murdoch introducing me, my career is set.
Я должна успеть на поезд. Миссис Мёрдок, сегодня вы уже не успеете ни на какой поезд даже если мистер Мёрдок умчит вас на своем автомобиле.
You're not catching any train tonight.
Это благодаря моей маме, известная актриса Найоми Мёрдок присутствует в зале.
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
Д. М. Мёрдок (), известная также по литературному псевдониму Ача рья S (), сторонница теории христианского мифа.
D. M. Murdock, also known by her pen name Acharya S, is an American author and proponent of the Christ myth theory.
В 1956 Колин Мёрдок (Colin Murdoch), фармацевт из Новой Зеландии, изобрёл и запатентовал пластиковый одноразовый шприц.
There is also an eccentric tip, where the nozzle at the end of the syringe is not in the centre of the syringe but at the side.
Кейт Уинслет исполнила роль Мёрдок в молодости, а в более зрелом возрасте её сыграла Джуди Денч.
Her persistence, as well as her talent, eventually convinced him to cast her in the role.
Не удивлюсь, если одна из них до сих пор перед домом с вытесненным именем Мёрдок на ней.
I wonder if the old granite one in front of the house is still there with Murdoch chiselled in it.
В Питтсбурге Мёрдок преподавал вплоть до своей отставки в 1973 году, после чего он переехал в Филадельфию, чтобы жить ближе к сыну.
He taught at the University of Pittsburgh until his retirement in 1973, at which point he moved to the Philadelphia area to be close to his son.