Перевод "Нанте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы в Нанте? | Are you in Nantes? |
Изучал медицину в Нанте и Париже. | I am quite indifferent on that point. |
Одетта родилась в Нанте в тысяча девятьсот пятом году. | Odette was born in Nantes in 1905. |
Луиза выросла в Лондоне и Нанте, Франция, где семья укрывалась от американской революции. | She grew up in London and Nantes, France, where the family took refuge during the American Revolution. |
Верфи были построены в Рюэль сюр Тувр (1751 год), Нанте (1771 год), городе Лорьян (1778 год.). | Major shipyards were built in France in Ruelle (1751), Nantes Indret (1771), Lorient (1778) and, subsequently, in Cherbourg (1813). |
Специалисты в области ИТ и большинство серверов рассредоточены по пяти информационно вычислительным центрам, расположенным в Экс ан Провансе, Лилле, Нанте, Орлеане и Париже. | IT personnel and most of the servers are spread out between five computing centres, located in Aix en Provence, Lille, Nantes, Orléans and Paris. |
К Отделу была обращена просьба организовать дискуссионную группу национальных учреждений для Всемирного форума ЮНЕСКО по правам человека, состоявшегося в Нанте, Франция, 16 19 мая 2004 года. | The NI Unit was requested to organize a panel of NHRIs for the UNESCO World Forum on Human Rights, held in Nantes, France, from 16 to 19 May 2004. |
2.1 7 мая 1982 года автор сообщения был осужден по четырем пунктам обвинения за вооруженный разбой в городе Нанте и приговорен к восьми годам тюремного заключения. | 2.1 On 7 May 1982, the author was convicted on four counts of armed robbery in the city of Nantes and sentenced to eight years apos imprisonment. |
Делегат на заседаниях quot Встречи Запада quot , состоявшихся в Нанте (Франция) и посвященных вопросам надзора в исключительной экономической зоне, рыболовства и другим вопросам морского права (1978 год) | Delegate to the meeting quot Rencontres de l apos Ouest quot held in Nantes, France, on the Surveillance of Economic Exclusive Zones, Fisheries and Other Law of the Sea Matters (1978) |
Отделу было предложено созвать группу национальных учреждений в контексте проведения Всемирного форума ЮНЕСКО по правам человека на тему Укрепление прав человека в эпоху глобализации , состоявшегося в Нанте, Франция, 16 19 мая 2004 года. | The Unit was requested to organize a panel of national institutions for the UNESCO World Forum on Human Rights, Advancing Human Rights in an Era of Globalization, which was held in Nantes, France, from 16 to 19 May 2004. |