Перевод "Наша свадьба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свадьба - перевод : свадьба - перевод : свадьба - перевод : наша - перевод : Наша свадьба - перевод : наша - перевод :
ключевые слова : Ours Victim Daughter Hope Wedding Marriage Married Having Tomorrow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А наша свадьба?
And our wedding?
Что наша свадьба?
What?
Завтра состоится наша свадьба.
Our wedding is tomorrow.
Так... Это наша свадьба.
So, uh, this is our wedding.
Такой наша свадьба и будет.
That is what our wedding will be.
И, кстати, наша свадьба будет очень похожа на эту...
In fact, our wedding is going to be a lot like this one...
Наша свадьба будет очень похожей... почти такой же, как...
Our wedding is gonna be a lot like... uh, almost like...
Свадьба есть свадьба.
Getting married is getting married.
Наша свадьба развеселить печальную праздник захоронения Наши торжественные гимны угрюмой изменения панихиды
Our wedding cheer to a sad burial feast Our solemn hymns to sullen dirges change
Свадьба?
Marriage?
Свадьба?
W w wedding?!
Свадьба?
In their district of all places?
Когда свадьба?
When's the wedding?
Ваша свадьба!
Your wedding!
Ваша свадьба.
Your wedding.
Самодельная свадьба.
DIY wedding.
Настоящая свадьба.
The real wedding.
Когда свадьба?
When is it gonna be?
Скоро свадьба.
when are you getting married?
Ребята, свадьба.
Now, boys. A wedding.
Свадьба Стенли.
Stanley's marriage.
Бриллиантовая свадьба.
Diamond wedding.
Двадцатидолларовая свадьба.
Twentydollar weddings.
Будет свадьба.
There's goin' to be a weddin'.
Хорошая свадьба.
Nice wedding.
Свадьба послезавтра!
The wedding's the day after tomorrow!
Самая настоящая свадьба.
The photo blog explains This was a real wedding.
Поэтому свадьба состоялась.
This is why the wedding took place.
Когда была свадьба?
When did the wedding take place?
Когда будет свадьба?
When is the wedding going to take place?
Свадьба была отложена.
The wedding was put off.
Их свадьба завтра.
Their wedding will be tomorrow.
Их свадьба завтра.
Their wedding is tomorrow.
Их свадьба завтра.
Their wedding is tomorrow.
Это, наверное, свадьба.
It might be a wedding.
Как прошла свадьба?
How was the wedding?
Свадьба была отменена.
The wedding's been called off.
Самая лучшая свадьба!
Best wedding ever!
Здесь будет свадьба?
The wedding party's to be held here?
Прекрасная парижская свадьба.
A good marriage, Paris.
Вам понравилась свадьба?
Τhat's good.
Сегодня моя свадьба.
Today is my wedding day.
А, эта свадьба.
Oh, that wedding.
У вас свадьба?
Is that you?
Свадьба может подождать.
Have you forgotten about my wedding? You can get married anytime.

 

Похожие Запросы : свадьба реестра - свадьба душ - свадьба груди - счастливая свадьба - лицензия свадьба - лицензия свадьба - свадьба место - белая свадьба - серебряная свадьба