Перевод "Недорого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недорого - перевод :
ключевые слова : Cheap Inexpensive Reasonable Bargain Expensive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это недорого.
This is not expensive.
Это недорого.
It isn't expensive.
Это недорого.
It's not expensive.
Здесь недорого?
Well, isn't it cheap here?
Отдам недорого.
You can have 'em cheap.
Продаю недорого.
I'm selling it cheap.
Это было недорого.
It wasn't expensive.
Это было недорого.
This wasn't expensive.
Земля стоила недорого.
The land did not cost much.
Всё очень недорого.
Everything's very cheap.
Это стоило недорого.
It didn't cost much.
Жить там недорого.
There the life is not expensive.
Недорого, так ведь?
Ain't much, is it?
Земельный участок стоил недорого.
The land did not cost much.
Этот компьютер стоил недорого.
This computer didn't cost much.
Ему это недорого обойдётся.
It doesn't cost him a thing to dream.
Думаю, это было бы недорого.
I think that wouldn't cost much.
Если это недорого, я куплю.
If it isn't expensive, I'll buy it.
А это ему обошлось недорого.
That didn't cost him much.
Дикс Хэндли будет стоить недорого.
One good thing about Dix, you can get him for nickels and dimes.
Моя комната стоит недорого, я выкручусь.
Standing room doesn't cost much. I manage.
А и выпил бы , недорого отдал.
I would do anything for a drink.
Это была фантастическая гитара, и стоила недорого.
And it was a fanstastic guitar. It didn't cost very much.
Есть и другие способы изменить ситуацию быстро и недорого.
There are other ways to make a difference quickly and inexpensively.
Если тебе интересно, я могу недорого продать тебе их
If you're interested, I'll sell them to you cheap.
Это было недорого, и их можно было подшить в журнал.
These were inexpensive and could be bound in a magazine.
(смех в аудитории) Как я теперь знаю, это совсем недорого.
(audience laughing) which I've now discovered is quite inexpensive.
К счастью, усиление гражданского общества, будучи крайне важным, обходится сравнительно недорого.
Fortunately, building the capacity of civil society is as cheap as it is important.
Впрочем, его лечение стоит недорого и, в большинстве случаев, оно высокоэффективно.
Yet treatment is inexpensive and, in most cases, highly effective.
Доступ к экологической информации является бесплатным или стоит недорого (см. вопрос 7).
Access to environmental information is provided free of charge or at low cost (cf. question 7).
Ничего не обрабатывается, всё очень быстро, очень простой, недорого, дети любят это.
Nothing is processed, very fast, very simple, inexpensive, kids love it.
Во первых, эмигранты должны иметь возможность осуществлять перевод денег на родину легко и недорого.
First, it should be easy and inexpensive for migrants to send money home.
Более чистый воздух Дели стоил недорого, однако другие города не торопятся последовать этому примеру.
Delhi's cleaner air hasn't cost much, yet other cities have been slow to follow suit.
Мои надежды на успех поддерживаются моей возможностью недорого позвонить матери и обсудить дела на ферме.
My hopes for success are buoyed by my ability to call my mother inexpensively and discuss the farm.
Они продали его в Египте недорого, за мизерную цену за несколько дирхемов, желая избавиться от него.
And they sold him for a low price, for a few Dirhams (i.e. for a few silver coins).
Если нужно сделать что то очень недорого, сложно добиться идеального качества в углах и других деталях.
When you have to do something really cheaply, it's hard to get perfect corners and stuff.
Они умирают от таких болезней, как корь, диарея и малярия, которые легко и недорого вылечиваются и предупреждаются.
They die from diseases like measles, diarrhea, and malaria that are easy and inexpensive to treat or prevent.
В частности, для этой съемки использовал две системы заднего фона, которые были очень недорого приобретены через ebay.
I for instance in this shoot I used two background systems which were really really cheap from ebay.
Траление дна должно быть просто запрещено законом будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Bottom trawling should simply be outlawed it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.
Он хотел, чтобы эти записи выходили быстро и недорого на аналоговые ленты, избегая современных студий и компьютерных процессов записей.
He wanted to produce these records quickly and inexpensively on analog tape, avoiding modern studio and computer assisted recording processes.
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия и другие учебные материалы доступны каждому бесплатно по Сети и недорого в печатном виде.
But imagine a world where textbooks and other learning materials are available to everyone for free over the Web and at low cost in print.
отменяет резолюцию 251 20 III 2002 MsZ относительно социальной политики по строительству недорого жилья в виде домов для отдельных семей и многоквартирных домов
2.1 On 22 July 2002, the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
отменяет резолюцию 251 20 III 2002 MsZ относительно социальной политики по строительству недорого жилья в виде домов для отдельных семей и многоквартирных домов
Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy.
Посещение Цюриха будет неполным без шоколада, и шоколадные фабрики Линдт и Спрюнгли, расположенные на юге города, помогут вам достаточно недорого утолить страсть к сладкому.
No visit to Zurich is complete without a sampling of chocolate, and the Lindt amp Sprüngli chocolate factory south of the city is an excellent (and relatively cheap) way of feeding your urge.
Это, явно, недорого и является весьма скромной суммой по сравнению с военными расходами, но гораздо выше ничтожной суммы, предлагаемой Большой Восьмеркой для решения этих насущных проблем.
This is obviously affordable, and is modest compared to military spending, but is far above the pittance that the G 8 actually brings to the table to solve these urgent challenges.

 

Похожие Запросы : вычислительно недорого - очень недорого