Перевод "Неплохая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sounds Deal Quite Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неплохая идея.
The idea isn't bad.
Оплата неплохая.
The pay is not bad.
Неплохая концепция.
And in the way, that's not a bad way to think about the heart.
Неплохая мысль.
That's a good idea.
Неплохая рекомендация.
That's quite the endorsement.
Неплохая вещь.
Nice drinking liquor.
Неплохая карта.
You did well, didn't ya?
Неплохая идея.
Not a bad idea.
Неплохая идея.
Ain't a bad idea.
Неплохая сумма.
Good sum.
Неплохая партия.
Nice lot of them.
Неплохая компания.
I shall be in good company.
Неплохая идея.
Well...
Неплохая идея?
Not such a bad idea!
Неплохая попытка.
Good excuse.
Неплохая уловка.
I got to hand it to this cookie.
Это неплохая идея.
That's not a bad idea.
А неплохая идея.
The idea isn't bad.
Это неплохая идея.
That idea isn't bad.
Она неплохая девушка.
She's not a bad girl.
Это неплохая идея.
It's not a bad idea.
Это неплохая книга.
This book isn't bad.
Неплохая идея, верно?
Nice, huh
Э, неплохая вещь!
Uh, not a bad thing!
Неплохая тактика запугивания.
Nice scare tactic.
Это неплохая идея.
Well, it wouldn't be a bad idea.
Неплохая задумка, правда?
It sounds like a lovely idea, doesn't it?
Вы неплохая актриса!
You're quite a convincing actress!
Неплохая визуальная композиция симметрий.
A nice visual composition of symmetry.
Неплохая мысль, как видите.
(Laughter)
Это была неплохая история.
Wouldn't have made a bad story.
Неплохая игра для экспромта.
Not a bad performance considering no rehearsals or anything.
Но идеято неплохая, да?
But it is always a good idea, huh?
Возможно это неплохая идея.
That might not be a bad idea.
Быть может неплохая уловка.
Perhaps a good trick.
Девушка вроде бы неплохая.
She look like a nice girl.
Неплохая идея. Но кто...
That's quite an idea.
Вообще то, это неплохая идея.
Actually, it's not a bad idea.
У меня есть неплохая идея.
I have a pretty good idea.
Я подумал Да, неплохая идея .
So, I thought, Yeah, that's probably a good idea.
Нет, хотя это неплохая идея.
That's not a bad idea, Rocky.
font color e1e1e1 Неплохая идея...
Not a bad idea...
Похоже, у вас неплохая комбинация.
Well, you must have something pretty good.
Из меня получится неплохая жена.
I might even turn out to be a good wife.
Спасибо. Вышла бы неплохая афиша.
It might make a good poster for the Moulin.