Перевод "Нидерландских" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Нидерландских - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зарегистрирована компания на Нидерландских Антильских островах (в офшорной зоне).
The company quickly expanded, logging its first well in the U.S. in 1929, in Kern County, California.
Он получает финансовую поддержку от правительства Нидерландских Антильских островов.
It is financially supported by the Netherlands Antilles Government.
Нидерландских Антильских островов DР СР NАN 2 ЕХТЕNSIОN II
Extension of the second country programme DP CP NAN 2 EXTENSION II
21 февраля 1996 года Утрехтский районный суд приказал автору выплатить компании Royal 9 576,62 нидерландских гульденов и начисленные проценты в размере 5 257,25 нидерландских гульденов.
On 21 February 1996, the Utrecht Regional Court ordered the author to pay Royal 9,576.62 Dutch Guilders plus interest in the amount of 5,257.25 Dutch Guilders.
Член Высокого суда Нидерландских Антильских островов и Арубы, расположенного на Кюрасао.
1984 1988 Member of the High Court of Justice of the Dutch Antilles and Aruba, stationed in Curaçao.
Таким образом, чистое увеличение подлежащего налогообложению дохода составило 6 135 нидерландских гульденов.
The net addition to his taxable income was thus 6,135 NLG.
XVII век стал также периодом разработки и возведения многочисленных каналов в нидерландских городах (см.
The second was in the first half of the 20th century, during development of modernism.
На Нидерландских Антильских островах процесс включения этих положений во внутреннее законодательство продвигается весьма успешно.
As far as the Netherlands Antilles is concerned, the domestic legislative procedure has reached an advanced stage.
В течение последних пяти страницах книги о жизни, о экономике и культуре Нидерландских Антильских островов.
The last five pages of the book are about life, economy and culture of the Netherlands Antilles.
9,000 из 30.000 Нидерландских евреев (30 ) являются членами одной из семи основных еврейских религиозных организаций.
Religion Some 9,000 Dutch Jews, out of a total of 30,000 (some 30 ), are connected to one of the seven major Jewish religious organizations.
Следует напомнить, что Королевство фактически состоит из трех стран Нидерландов, Нидерландских Антильских Островов и острова Аруба.
It is recalled that the Kingdom consists of three countries, the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba.
Центр оповещения о необычных операциях (Группа финансовой разведки Нидерландских Антильских островов) является правительственным учреждением, подотчетным министру финансов.
The Unusual Transactions Reporting Centre (the Netherlands Antilles' FIU) is a government department accountable to the Minister of Finance.
Правительство Нидерландских Антильских островов делает все для того, чтобы соответствующее законодательство вступило в силу как можно скорее.
The government of the Netherlands Antilles is trying to ensure that the legislation enters into force as soon as possible.
Он был одним из многочисленных нидерландских художников, которые с середины XIV века работали по заказам французского королевского дома.
He was one of the many Netherlandish artists who worked for members of the French royal family from about the middle of the fourteenth century.
При проведении обследования свыше 40 процентов нидерландских мужчин и женщин утверждали, что они сталкивались с насилием в семье.
When surveyed, over 40 of Dutch women and men claim to have been confronted with domestic violence.
Нидерландские женщины имеют равные права в отношении гражданства своих детей в Нидерландах, на Арубе и Нидерландских Антильских островах.
Dutch women have equal rights concerning the nationality of their children in the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles.
Национальный декрет запрещает деятельность компании, занимающейся переводом денежных средств без соответствующей регистрации в Центральном банке Нидерландских Антильских островов.
A national ordinance prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of the Netherlands Antilles.
В 1990 году он был избран главой дипломатической миссии в Ираке, призванной освободить нидерландских заложников, однако миссия была отменена.
In December 1990 he was selected to lead a diplomatic mission to Iraq to free Dutch hostages, but ultimately the mission was cancelled.
Поэтому для Суринама и Нидерландских Антильских островов Конвенция вступает в силу 2 сентября 1974 года. (См. также сноску 20.)
Accordingly, the Convention takes effect for Suriname and the Netherlands Antilles on 2 September 1974. (See also footnote 20.)
quot Королевство Нидерландов не принимает это положение в отношении центральных и местных органов управления на Нидерландских Антильских островах quot .
The Kingdom of the Netherlands does not accept this provision in the case of the Netherlands Antilles with regard to the latter apos s central and local government bodies.
Поэтому для Суринама и Нидерландских Антильских островов Конвенция вступает в силу 2 сентября 1974 года. (См. также сноску 21.)
Accordingly, the Convention takes effect for Suriname and the Netherlands Antilles on 2 September 1974. (See also footnote 20.)
В мае 1624 года нидерландцы завершили свои претензии доставкой и поселением 30 нидерландских семей на Noten Eylant , современный Губернаторский остров ().
To this end, in May 1624, the VOC landed 30 families at Fort Orange and Noten Eylant (today's Governors Island) at the mouth of the North River.
48. В сентябре 1993 года на территорию с официальным визитом прибыла делегация во главе с генерал губернатором Нидерландских Антильских островов.
48. The Governor General of the Netherlands Antilles led a delegation on an official visit to the Territory in September l993.
Пункты назначения находятся в Средиземноморье, на побережье Красного моря, Карибского бассейна, Канарских островах, Скандинавии, Африки, Азии, Бразилии и Нидерландских Антильских островов.
It operates to destinations in the Mediterranean, Canary Islands, Red Sea, Mexico, Caribbean, United States, Canada, Africa, Asia, Brazil and the Netherlands Antilles.
В настоящее время лицензию на деятельность в качестве компании, осуществляющей перевод денежных средств на Нидерландских Антильских островах, имеет компания Вестерн юнион .
At present, Western Union has a licence to operate as a money transfer company in the Netherlands Antilles.
В летних играх 2012 года 3 спортсмена бывших Нидерландских Антильских островов и 1 спортсмен Южного Судана выступали как Независимые олимпийские атлеты (IOA).
At the 2012 Summer Olympics three athletes from former Netherlands Antilles and one athlete from South Sudan competed as Independent Olympic Athletes (IOA).
Владельцы публичных домов и проститутки образовали заинтересованные группы и присоединились, соответственно, к СМСП (сектор малых и средних предприятий) и ФНП (Федерация нидерландских профсоюзов).
Operators and prostitutes have together formed interest groups and joined, respectively, the MKB (small and medium sized enterprises sector) and the FNV (Federation of Netherlands Trade Unions).
Как видно из дискуссий, ведущихся в обеих палатах парламента в отношении закона об утверждении Конвенции, этот постулат также отражает точку зрения нидерландских законодателей.
As is clear from the debate in both Houses of Parliament on the Act approving the Convention for the Elimination of all Forms of Discrimination against Women, this is also the standpoint of the Dutch legislature.
316. Комитет высказал пожелание о том, чтобы во втором докладе было уделено больше внимания национальному механизму, существующему на Нидерландских Антильских островах и Арубе.
316. The Committee suggested that in the second report more information should be given on the national machinery of the Netherlands Antilles and the Netherlands Aruba.
Произрастает в Пуэрто Рико, Гаити, Нидерландских Антильских островах, Антигуа и Барбуда, Гренаде, Центральной Америке, а также в Южной Америке в Гайане, Венесуэле и Колумбии.
It is found in Puerto Rico, Haiti, Netherlands Antilles, Antigua and Barbuda, Grenada, Central America, and in South America, in Guyana, Venezuela, and Colombia.
Компания была основана в 1938 году путём формального слияния двух крупнейших нидерландских железнодорожных компаний, Hollandsche IJzeren Spoorweg Maatschappij (HSM) и Maatschappij tot Exploitatie van Staatsspoorwegen (SS).
History Founding The NS was founded in 1938 when the two largest Dutch railway companies, the Hollandsche IJzeren Spoorweg Maatschappij (HSM) and the Maatschappij tot Exploitatie van Staatsspoorwegen (SS), formally merged.
Однако в период после 1985 года все лицензии на геологическую разведку территорий в Карибском море (в районе Багамских Островов, Барбадоса и Нидерландских Антильских островов) были возвращены.
However, since 1985, all licensed acreage in the Caribbean Sea in the Bahamas, Barbados and the Netherlands Antilles has been surrendered.
186. Комитет рекомендовал Совету утвердить второе продление страновых программ для Арубы, Багамских Островов, Барбадоса, Британских Виргинских островов, Гайаны, Нидерландских Антильских островов, Суринама и Тринидада и Тобаго.
186. The Committee recommended that the Council approve the second extensions of the country programmes for Aruba, the Bahamas, Barbados, the British Virgin Islands, Guyana, the Netherlands Antilles, Suriname and Trinidad and Tobago.
Таким образом, Королевство Нидерландов хотело бы обеспечить, чтобы соответствующее обязательство по Пакту не применялось по отношению к Королевству в том, что касается Нидерландских Антильских островов quot .
In this way the Kingdom of the Netherlands wishes to ensure that the relevant obligation under the Covenant does not apply to the Kingdom as far as the Netherlands Antilles is concerned.
Для обеспечения наилучших возможных результатов также рассматриваются конкретные целевые группы, которые включают учащихся школ и преподавателей, высший руководящий состав, нидерландских граждан из этнических меньшинств, работодателей и трудящихся.
To ensure the best possible results, specific target groups are also approached. These include schoolchildren and teachers, top managers, ethnic minority Dutch nationals, employers and employees.
В январе 1646 года восемь нидерландских представителей (2 из Голландии и по 1 с каждой из остальных шести провинций) прибыли в Мюнстер, для того чтобы начать мирные переговоры.
In January 1646, eight Dutch representatives (two from Holland and one from each of the other six provinces) arrived in Münster to start the negotiations.
По сообщению Координатора действий по обеспечению готовности к стихийным бедствиям на территории, это землетрясение затронуло также районы Сент Томаса, Виргинские острова Соединенных Штатов, и Нидерландских Антильских островов 2 .
According to the Territory apos s Disaster Preparedness Coordinator, the earthquake also affected areas of St. Thomas, United States Virgin Islands, 2 and the Netherlands Antilles. 2
Большинство нидерландских евреев живут в крупных городах на западе страны, таких как Амстердам, Роттердам, Гаага, Утрехт около 44 всех голландских евреев живут в Амстердаме, который считается центром еврейской жизни.
Most Dutch Jews live in the major cities in the west of the Netherlands (Amsterdam, Rotterdam, The Hague, Utrecht) some 44 of all Dutch Jews live in Amsterdam, which is considered the centre of Jewish life in the Netherlands.
Береговая охрана Нидерландских Антильских островов и Арубы, а также местная служба Warda Nos Costa ( Охрана наших берегов ) прилагают большие усилия для перехвата незаконных иммигрантов на борту судов и на берегу.
The Coast Guard of the Netherlands Antilles and Aruba and Warda Nos Costa ( Guard Our Coast') are making great efforts to intercept illegal immigrants on board vessels and on shore.
В августе 2002 года факультативный протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин вступил в силу для Нидерландов, Антильских (Нидерландских) островов и Арубы (далее Конвенция).
In August 2002, the optional protocol to the UN Convention on the elimination of all forms of discrimination against women came into effect for the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba.
281. Касаясь доли женщин депутатов в парламенте Нидерландских Антильских островов, их представитель заявила, что в настоящее время 13 процентов членов парламента являются женщинами и 30 процентов министерских и младших министерских постов занимают женщины.
281. Regarding the number of women deputies in the Parliament of the Netherlands Antilles, their representative stated that currently 13 per cent of the members of Parliament were women, and 30 per cent of the ministerial and junior ministerial posts were occupied by women.
Примечание 2 В ноте от 30 декабря 1985 года правительство Королевства Нидерландов сообщило Международной организации гражданской авиации о том, что начиная с 1 января 1986 года Конвенция применяется в отношении Нидерландских Антильских островов (исключая Арубу) и Арубы.
Note 2 By a note dated 30 December 1985 the Government of the Kingdom of the Netherlands informed the International Civil Aviation Organization that as of 1 January 1986 the Convention is applicable to the Netherlands Antilles (without Aruba) and to Aruba.
Сериал выпускался до 1989 года и выходил на нидерландских каналах NOS (на этом канале 29 сентября 1968 года вышла его первая серия), RTL 4 и RTL 8 (где трансляция старых эпизодов продолжалась до 1992 года) и на бельгийском VRT.
Created in 1968 by Leen Valkenier and produced by Thijs Chanowski (1st series) and Loek de Levita (2nd series), it ended in 1989 and was broadcast on the Dutch channels NOS, RTL 4 and RTL 8 and on Belgian channel VRT.
В ответе нидерландских властей Специальному докладчику отмечалось, что в 1991 году к Уголовному кодексу была принята поправка, направленная на защиту не только всех девочек до 12 летнего возраста, но также и всех лиц до 12 летнего возраста, в том что касается проституции.
In a reply from the Netherlands authorities to the Special Rapporteur, it was noted that that Criminal Code had been amended in 1991 so as to protect not only all girls under 12 but also all persons under 12 from child victimization through prostitution.