Перевод "Номинальное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Номинальное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Номинальное напряжение
Rated voltage
Номинальное напряжение
Rated voltage
2.1.2.4 номинальное напряжение
2.1.2.4. rated voltage
2.3.1.2 номинальное напряжение.
2.3.1.2. the rated voltage.
9.3 Номинальное напряжение устройства
The rated voltage of the device is
4.5.3 маркировка, указывающая номинальное напряжение.
4.5.3. the marking of the rated voltage.
Номинальное напряжение специального предупреждающего огня
Rated voltage of special warning lamp
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания.
Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp
Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается только одно номинальное напряжение.
Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category
Чтобы поддерживать экономический рост, им нужно номинальное и реальное обесценивание их валют, чтобы уменьшить свой торговый дефицит.
Over spending countries such as the United States and other Anglo Saxon economies that were over leveraged and running current account deficits now must save more and spend less on domestic demand.
Чтобы поддерживать экономический рост, им нужно номинальное и реальное обесценивание их валют, чтобы уменьшить свой торговый дефицит.
To maintain growth, they need a nominal and real depreciation of their currency to reduce their trade deficits.
Народ оромо (34 населения), самая многочисленная этническая группа в Эфиопии, имеет только номинальное федеральное представительство в своей стране.
At 34 , the Oromos are the largest ethnic group in Ethiopia, but they have only a nominal federal representation in their country.
Сириза также планирует потребовать значительного уменьшения внешнего долга Греции, номинальное значение которого очень велико и составляет примерно 170 ВВП.
Syriza also plans to demand a substantial reduction in Greece s foreign debt, the nominal value of which remains very high close to 170 of GDP.
В данном случае КС 6 одобрила лишь 5 процентное номинальное увеличение, что привело к резкому сокращению бюджета в реальном выражении.
In the event, only a 5 per cent nominal increase was approved by COP 6, representing a sharp decline in real terms.
3.4 в случае огней с несменяемыми источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность
3.4. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
Система или ее части проверяются при помощи бесцветных стандартных (эталонных) (бесцветной стандартной (эталонной)) ламп(ы) накаливания, рассчитанных (рассчитанной) на 12 вольтное номинальное напряжение.
The system or parts thereof shall be checked by means of an uncoloured standard (étalon) filament lamp(s) designed for a rated voltage of 12 V.
Если мы возьмем номинальное значение этой метафоры, то обнаружим удивительное последствие, которое показало, что результат некоторых компьютерных программ является одновременно всецело детерминистическим, инновационным и непредсказуемым.
If we take this metaphor at face value, there is a surprising consequence.
Если мы возьмем номинальное значение этой метафоры, то обнаружим удивительное последствие, которое показало, что результат некоторых компьютерных программ является одновременно всецело детерминистическим, инновационным и непредсказуемым.
If we take this metaphor at face value, there is a surprising consequence. It has been shown that, the outcome of some computer programs is at once entirely deterministic, innovative, and unpredictable.
3.4 В случае ламп с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна наноситься маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность.
3.4. In the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), the lamp shall bear the marking of rated voltage or the range of voltage, and the rated wattage.
4.1.3 в случае фонарей с несменяемыми источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
4.1.3. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
3.4 в случае огней с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
3.4. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), bear the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
4.5 в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
4.5. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), shall bear the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
Пусть номинальное, но согласие с великими понятиями демократии и прав человека как общей основы для политических дебатов представляют важный сдвиг линии фронта, по которой идет битва культур.
Indeed, the nominal acceptance of grand narratives of democracy and human rights as common bases for political discourse represents a crucial shift in demarcating the cultural battle.
Фактически, Брюс получил ничего более чем чисто номинальное признание равным куда более могущественным ирландским королям, и его просьбы на протяжении следующих трёх лет были с пренебрежением игнорируемы всеми теми, кто не был в нём прямо заинтересован.
In fact, de Brus was never to receive anything more than purely nominal recognition from any of the more powerful Irish Kings, and despite entreaties at various times over the next three years was ignored by those whom he did not directly interest.
С учетом снижения стоимости долл. США по отношению к евро за последние два года практически нулевой рост в евро означает номинальное увеличение в долларах на 22,0 на момент подготовки данного предложения по бюджету (см. пункт 10 выше).
Given the depreciation of the United States dollar against the euro over the past two years, the near zero growth in euro terms leads, in United States dollar terms, to a nominal increase of 22.0 per cent at the time of preparation of this budget proposal (see paragraph 10 above).

 

Похожие Запросы : номинальное напряжение - номинальное входное - номинальное время - номинальное значение - номинальное содержание - номинальное сечение - номинальное давление - номинальное богатство - номинальное направление - номинальное голосование - номинальное налогообложение - номинальное смещение - номинальное рабочее - номинальное расстояние