Перевод "Норвегию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Norway Sweden Norwegian Herr Germans

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сначала он отправился в Норвегию.
What he did was to go straight back to Norway.
И мы двигаемся в Западную норвегию.
And we are going to Western Norway.
В летние месяцы часто приезжал в Норвегию.
The mood was often idyllic, often melancholy.
Его мать последовала за ним в Норвегию.
His mother came with him to Norway.
В разведку в Норвегию В. Н. Леонов Война.
80 p. Ill. VN Leonov In exploration to Norway VN Leonov War.
В октябре Кейсмент приехал в Германию через Норвегию.
In October, Casement secretly sailed for Germany, via Norway.
В 1933 переехал во Францию, в 1935 в Норвегию.
In 1935 he was told he was no longer welcome in France.
Король Харальд I Прекрасноволосый объединил Норвегию в 872 году.
According to tradition, King Harald Fairhair united Norway in 872.
Три года спустя он посетил Данию, Швецию и Норвегию.
Three years later he visited Denmark, Sweden, and Norway.
Он сыграл 42 матча и забил четыре гола за Норвегию.
He played 42 games and scored four goals for Norway.
Выступающий поблагодарил Норвегию за ее финансовую поддержку в подготовке доклада.
He thanked Norway for its financial support for the preparation of the report.
Выступающий поблагодарил Норвегию за ее финансовую поддержку в подготовке доклада.
He thanked Norway for its financial support for the preparation of the Report.
Что ты подумал, когда узнал, что должен переехать в Норвегию?
T What did you think when you've heard that you should move to Norway?
Родился в Иране, в годовалом возрасте переехал с родителями в Норвегию.
Career Tooji was born in Shiraz, Iran, and moved to Norway when he was one year old.
Действие этого запрета не распространяется на въезд в Норвегию норвежских граждан.
The prohibition does not apply to the entry of Norwegian nationals into Norway.
Каково это было уехать из Советского Союза и приехать в Норвегию?
T How was it to move from the Soviet Union and come to Norway?
Около 1030 года в Норвегию пришло христианство, принеся с собой латинский алфавит.
Around 1030, Christianity came to Norway, bringing with it the Latin script.
Белое море был закрыто, довольно мало русских судов смогло проплыть в Норвегию.
The White Sea was closed, but quite a few Russian vessels managed to slip through.
План R4 () британский план вторжения в нейтральную Норвегию в апреле 1940 года.
Plan R 4 was the World War II British plan for an invasion of the neutral state of Norway in April 1940.
Прямой или непрямой импорт в Норвегию всех необработанных алмазов из Либерии запрещается.
The direct or indirect import of all rough diamonds from Liberia into Norway is prohibited.
Мы перемещаемся в Южную Норвегию и знаем ли мы того парня сзади?
We are going to Southern Norway and don't we know that guy back there?
Александр родился в Беларуси и переехал в Норвегию, когда он был ребенком.
Alexander was born in Belarus and came to Norway when he was a child.
Ты помнишь что нибудь о твоей жизни до твоего приезда в Норвегию?
Do you remember anything from before you came to Norway?
Его содержали под стражей до момента выдачи в Норвегию 21 августа 1987 года.
He was kept in detention until his extradition on 21 August 1987 to Norway.
Таможенные службы Соединенных Штатов выявили и другие источники Нидерланды, Норвегию, Швейцарию и Швецию.
United States customs have also found the following other sources the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland.
Продукция Концерна поставляется в 27 стран мира, включая США, Великобританию, Германию, Норвегию, Италию, Канаду.
Its products are marketed to 27 countries worldwide, including the USA, Great Britain, Germany, Norway, Italy and Canada.
Прямой или непрямой импорт в Норвегию любой круглой древесины и лесоматериалов либерийского происхождения запрещается.
The direct or indirect import of all round logs and timber products originating in Liberia into Norway is prohibited.
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию.
It is plausible though not a certainty that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability.
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию.
Countries that, in the past, pursued some such policies include Norway, Austria, Italy, Germany, Sweden, and France.
Тем не менее до своего отъезда в Норвегию, Харальд узнал, что у него родился сын.
However, Harald let it be known that he had fathered a son before coming to Norway.
Норвежский олимпийский и параолимпийский комитет и конфедерация спорта () организация, представляющая Норвегию в международном олимпийском движении.
The Norwegian Olympic and Paralympic Committee and Confederation of Sports () is the umbrella organization for sport in Norway.
E18 европейский маршрут, проходящий от Крейгавона Северной Ирландии через Великобританию, Норвегию, Швецию и Финляндию до России.
European route E18 runs from Craigavon in Northern Ireland in the United Kingdom to Saint Petersburg in Russia, passing through Scotland, Norway, Sweden, and Finland.
Оуэн и Ида покинули Норвегию на одном из последних кораблей после немецкого вторжения в 1940 году.
They left Norway on one of the last boats out after the German invasion in 1940.
За отчетный период Специальный докладчик посетила Гватемалу, Германию, Египет, Ливан, Марокко, Мексику, Норвегию и Саудовскую Аравию.
During the reporting period, the Special Rapporteur visited Egypt, Germany, Guatemala, Lebanon, Mexico, Morocco, Norway and Saudi Arabia.
Действие запретов, установленных в пунктах 1 и 2, не распространяется на въезд в Норвегию норвежских граждан.
The prohibition set out in subsections 1 and 2 does not apply to the entry of Norwegian nationals into Norway.
Недавняя реклама кредитных карточек показывает отца и сына, которые едут в Норвегию, чтобы найти корни своей семьи.
A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family s origins.
Весной 1937 года она поехала в Лондон на коронацию Георга VI и в Норвегию уже не вернулась.
Initially she stayed at Sandringham, but then moved into a hotel in London's West End.
Импорт нефти и нефтепродуктов составляет 13 от объема импорта Европейского союза, включая Норвегию, а импорт природного газа  31 .
Imports of oil and petroleum products account for 13 of imports by the European Union plus Norway, natural gas for 31 .
Бартош Пьясецкий родился в польском городе Тчев, но когда мальчику было 2 года, семья переехала жить в Норвегию.
He was born in Tczew in the Pomeranian Voivodeship, Poland but moved to Norway when he was two years old.
Больше всего целевых взносов приходится на Норвегию и Швецию (соответственно 57 млн. долл. США и 44 млн. долл.
Norway and Sweden provided the bulk of thematic contributions ( 57 million and 44 million, respectively).
Норвегия сообщила, что сообщения, касающиеся правовой помощи, могут направляться в Норвегию на норвежском, шведском, датском и английском языках.
Norway stated that communications with Norway concerning legal aid might be made in Norwegian, Swedish, Danish and English.
Александр Рыбак родился в Беларуси, но переехал вместе с его семьей в Норвегию, когда ему было 4 года.
Alexander Rybak was born in Belarus, but moved to Norway with his family when he was 4 years old.
Александр Рыбак родился в Беларуси, но переехал вместе с его семьей в Норвегию, когда ему было 4 года
Alexander Rybak was born in Belarus, but moved to Norway with his family when he was 4 years old AR
23 января 2014 года bmi regional открыла новые регулярные маршруты в Норвегию с её нового дополнительного хаба в Ставангере.
On 23 January 2014, bmi regional launched a new domestic operation in Norway with an aircraft based in Stavanger.
Мы искренне поздравляем все стороны в этом мирном процессе, включая его спонсоров Соединенные Штаты и Россию, а также Норвегию.
We sincerely congratulate all the parties to the peace process, including its sponsors, the United States and Russia, as well as Norway.