Перевод "Оберегай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оберегай имущество моё. | Look to my chattels and my moveables. |
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. | Say not (to the Messenger Peace be upon him) Ra'ina but say Unzurna (Do make us understand) and hear. |
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. | Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. |
О верующие! Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. | Say not (to the Prophet), O Believers Have regard for us (ra'ina), but look at us (unzurna), and obey him in what he says. |
О верующие! Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. | O People who Believe, do not say (to the Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Raena (Be considerate towards us) but say, Unzurna (Look mercifully upon us) , and listen attentively from the start and for the disbelievers is a painful punishment. |
О верующие! Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. | O ye who believe, say not (unto the Prophet) Listen to us but say Look upon us, and be ye listeners. |
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. Ведь неверным уготовано мучительное наказание. | O believers, do not say, 'Observe us,' but say, 'Regard us' and give ear for unbelievers awaits a painful chastisement. |
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. Ведь неверным уготовано мучительное наказание. | O O Ye who believe! say not Ra'ina, but say Unzurna, and hearken and unto the infidel shall be a torment afflictive. |
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте. Ведь неверным уготовано мучительное наказание. | Ra 'ina but say, Unzurna and listen a to what is said for the disbelievers deserve a painful punishment. |