Перевод "Общее показание индикатора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
показание - перевод : Общее показание индикатора - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Содержание индикатора | OSD level |
Чувствительность индикатора | Traffic activity threshold |
Чувствительность индикатора | Traffic opacity |
Цвет индикатора недодержки | Under exposure color |
Цвет индикатора передержки | Over exposure color |
Параметры индикатора тона | Moodbar Options |
Стиль индикатора тона | Moodbar style |
Шрифт текста индикатора | OSD font |
Цвет линии индикатора | Indicator Line Color |
Цвет линии индикатора | Indicator line color |
Свидетельница дала ложное показание под присягой. | The witness perjured herself on the stand. |
Прочтите мне показание счётчика у котла. | Give me a reading on that meter near the boiler. |
Показание последнего свидетеля решило судьбу заключённого. | The last witness sealed the prisoner's fate. |
Просмотр индикатора перетащите его мышкой | OSD Preview drag to reposition |
Одновременно загорятся три светодиодных индикатора. | You will see that the three LED lights will light up simultaneously. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | We shall record their testimony, and they will be interrogated. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their declaration will be now recorded and they will be questioned. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their witness shall be written down, and they shall be questioned. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their testimony will be written down, and they will be questioned. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their evidence will be recorded, and they will be questioned! |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their claim will be recorded, and they will be questioned. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their testimony shall be written and they shall be called to account. |
Показание их будет записано, и их призовут к ответу. | Their testimony will be recorded and they will be questioned. |
Апплет индикатора текущих погодных условий в Китае | Indicator applet for current weather conditions in China |
Предназначение индикатора показать, насколько хорошо работает система. | Its purpose is to show how well a system is working. |
DCC, улучшения работы с кодировками, позиционирование индикатора | DCC, Encoding handling, OSD positioning |
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. | Here, used as a proxy, temperature variability. |
Как думаете, судья отменит свое решение, когда услышит новое свидетельское показание? | Do you think the judge will reverse his decision when he hears the new evidence? |
Третье показание, данное некой Анжелой Робинсон, отчасти противоречит свидетельским показаниям автора. | The third affidavit, by one Angela Robinson, contradicts in part the author apos s evidence. |
Поля Цвет индикатора и Цвет фона показывают цвета, выбранные для индикатора и фона дисплея. Нажмите на цветную полосу для выбора нужного цвета. | The LCD color and Background color fields show the color selected for the foreground and background of the status display. Press the color bars to change these colors. |
Значение коэффициента отражения считывается непосредственно со шкалы индикатора прибора. | The reflectance value is read directly from the indicating meter. |
Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo. | Also for the euro area, the Ifo Economic Climate index registered a dramatic decline. |
Снижение индикатора Ifo было особенно заметно в Западной Европе и Азии. | The cooling of the Ifo World Economic Climate index was particularly marked in Western Europe and Asia. |
При протекании некоторых реакций происходит изменение цвета и без добавления индикатора. | Color change In some reactions, the solution changes colour without any added indicator. |
Общее | Local Directory |
Общее | General |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past, and we have a common future. |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past and we share a common future. |
Дальнейшая работа будет посвящена объединению нескольких основных вопросов с целью создания обобщенного индикатора. | There will be further work on the grouping of several underlying questions in order to develop an aggregated indicator. |
Они касаются возможностей распечатки, поиска, расчетов, переноса, наличия пояснений и индикатора хода процесса. | These ideas concerned printing, searching, calculating, carrying over, explanations and progress indication. |
Определяет состояние индикатора Num Lock при выводе окна входа в систему. Возможные значения | What to do with the Num Lock modifier for the time the greeter is running |
Экран Общее время показывает общее время воспроизведения CD . | The Length display shows the total play time of the CD . |
Общее положение | General provision |
Общее описание | Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. |
Общее описание | General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. |
Похожие Запросы : ложное показание - максимальное показание - новое показание - медицинское показание - среднее показание - Основное показание - Основное показание - показание датчика - вечернее показание - ложное показание - Шкала индикатора - выключатель индикатора - реле индикатора