Перевод "Океаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выходит, чтобы познать океаны, мы должны отправиться в океаны. | If we would know the oceans, we must go to the oceans. |
Медузы захватывают океаны. | Jellyfish are taking over the oceans. |
Дождь создал океаны. | Rain created the oceans. |
На других планетах есть океаны? | Are there oceans on other planets? |
На древней Венере могли существовать океаны. | Oceans could have existed on ancient Venus. |
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. | Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go. |
Люди пересекают океаны, чтобы увидеть их. | People cross oceans to go see them. |
Картикея прыгнул на своего петуха и облетел континенты, горы и океаны. и облетел континенты, горы и океаны. | Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. |
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей. | Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people. |
Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют. | Oceans do not so much divide the world as unite it. |
Океаны имеют неизмеримую ценность для населения планеты. | Oceans are of enormous value to the world's population. |
Куда же делись все океаны полные воды? | Where did the ocean's worth of water on Mars go? |
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. | There is an area that is the oceans, coral reefs. |
Они также помогают очищать наши загрязненные океаны. | They're also helping us to clean up our polluted waters. |
Овощи они все еще могут спасти океаны. | Vegetables they might yet save the oceans. |
Если вдуматься, океаны это 75 поверхности планеты. | When you think about it, the oceans are 75 percent of the planet. |
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени. | We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period. |
Океаны ещё не исследованы, и я даже не в состоянии объяснить вам, насколько это важно, потому что океаны нужны нам. | The oceans are unexplored and I can't begin to tell you how important that is, because they're important to us. |
Сеть по океанам и прибрежным районам ( ООН океаны ) | Oceans and Coastal Areas Network (UN Oceans) |
Среди них окружающая среда, океаны и их ресурсы. | Among these are the environment and the oceans and their resources. |
Какими будут океаны через 20 или 50 лет? | So what are the oceans going to be like in 20 or 50 years? |
Внутренний жар породил извержение гейзеров так родились океаны. | Heat from within made geysers erupt that is how the oceans were born. |
Мы сможем создать абсолютно новое телеприсутствие через океаны. | So we can bring an entirely new telepresence to the world, throughout the ocean. |
Мы уничтожаем океаны, рыбу, атмосферу и друг друга. | Man destroys the oceans, the fish, the atmosphere and one another. |
И вопрос мой такой Почему мы игнорируем океаны? | And my question is this why are we ignoring the oceans? |
Океаны становятся коричневыми, и мне кажется, я задыхаюсь | Oceans are browning, I think I'm drowning |
Океаны и континенты, зеленая пена и я сам. | Its oceans and continents, a green scum, and myself. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона пять градусов. | It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. | Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. |
Первый океаны центральный фактор, определяющий качество жизни на Земле. | One of them is the oceans are central to the quality of life on earth. |
Это вся планета планета целиком, континенты и океаны, вместе. | It's the whole planet, the entire planet, continents and oceans together. |
Разве не стали океаны, леса, сама Земля жертвами собственности? | Have not the oceans, the forests, the earth itself, become victims of ownership too? |
Мы можем переломить ситуацию остановить этот поток бьющий в наши океаны, и, в результате, спасти океаны, спасти нашу планету и спасти самих себя. | We can cut the stem tide the stem of this into our oceans and in doing so, save our oceans, save our planet, save ourselves. |
Океаны поглощают около 30 процентов углекислого газа, выбрасываемого в атмосферу. | The ocean absorbs about 30 percent of the CO₂ that is released in the atmosphere. |
Океаны веками служили средством сообщения и развития торговли через сотрудничество. | Oceans have for centuries served as a means of communication and promotion of commerce through cooperation. |
Океаны должны использоваться в условиях равенства и справедливости для всех. | The oceans are to be used with equity and justice for all. |
Её океаны испарились и её водяной пар был выжжен ультрафиолетовым излучением. | Its oceans evaporated and its water vapor was burned away by ultraviolet light. |
Сильвия говорила, что мы должны использовать любую возможность, чтобы познать океаны. | Sylvia has said we must use every capacity we have in order to know the oceans. |
Давайте поговорим о ещё одной причине, по которой океаны так важны. | All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans. |
Мы закачиваем её, используем, сбрасываем (чаще всего обратно в реки и океаны). | We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans. |
Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны. | It was just the right distance from its star to contain huge oceans of open water. |
Более серьёзная проблема в том, что океаны, возможно, замерзают в холодные периоды. | More serious is that the oceans could perhaps freeze over during cold periods. |
Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны. | It was just the right distance from its star to contain huge oceans of liquid water. |
А ты хочешь увидеть другие страны, большие города, большие горы, большие океаны. | You want to see other lands. Big cities, big mountains, big oceans. |
И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ. | And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures. |