Перевод "Орлеана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уедешь из Нового Орлеана? | Leave new orleans? |
Нового Орлеана, где я вырос. | New Orleans, which is where I grew up. |
я приехал из Нового Орлеана! | I come from new orleans. |
Она была из Нового Орлеана. | She was from New Orleans. |
До Нового Орлеана есть четыре дня. | We've got four days between here and New Orleans. |
Нас настойчиво приглашают, сразу после Нового Орлеана. | They want us very much, right after New Orleans. |
Играл на уровне колледжей за Университет Нового Орлеана. | He played college basketball at the University of New Orleans. |
я уеду из Нового Орлеана в течении месяца | i shall leave new orleans within the next 30 days |
21 июля полк выдвинулся из Нового Орлеана в Техас. | On July 21 the regiment sailed from New Orleans for Texas. |
В 1788 году пожар уничтожил большую часть Нового Орлеана. | 1788 The Great New Orleans Fire destroyed virtually all of New Orleans. |
Епископ Орлеана с 11 октября 1878 по 15 июня 1893. | He succeeded to the see of Orléans on 11 October 1878. |
(М4) Я начал удаленно заниматься с кузенами из Нового Орлеана. | I started remotely tutoring some of my cousins in New Orleans. |
Я познакомился с одной звездой из Нью Орлеана, он сказал | I met a celebrity chef in New Orleans who said, |
На прошлое рождество меня приняли в спортивный клуб Нового Орлеана. | At Christmas, I was given a membership to the New Orleans Sports Club. Oh, good. |
Среди франкофонов Нового Орлеана квартал известен как Vieux Carré ( Старый квартал ). | The French Quarter, also known as the Vieux Carré, is the oldest neighborhood in the city of New Orleans. |
По данным переписи 2010 года население Нового Орлеана составляет 343 829 человек. | Demographics According to the 2010 Census, 343,829 people and 189,896 households were in New Orleans. |
15 октября 1890 года был убит пристав полиции Нового Орлеана Дэвид Хеннесси. | On October 15, 1890, New Orleans Police Superintendent David Hennessy was murdered execution style. |
Поначалу я только давал уроки (М5) своей кузине Наде из Нового Орлеана. | When I first started doing this, |
Площадь Нового Орлеана () территория, тематически основанная на представлениях о Новом Орлеане XIX века. | New Orleans Square New Orleans Square is based on 19th century New Orleans, opened on July 24, 1966. |
До него между Южным Бронксом и Девятым районом Нового Орлеана было много общего. | Prior to Katrina, the South Bronx and New Orleans' Ninth Ward had a lot in common. |
(М2) Я буду выходить на связь из Бостона, (М2) ты из Нового Орлеана . | I'll tutor you remotely. I'll be in Boston. You'll be in New Orleans. |
Норко это город, расположенный на реке Миссисипи, примерно в 20 милях от Нового Орлеана. | Norco is town of around 3,000 residents on the Mississippi River, about 20 miles upriver from New Orleans. |
В конце 1835 года для восстановления здоровья Дэвис отплыл из Нового Орлеана в Гавану. | In late 1835, Davis sailed from New Orleans to Havana, Cuba, to help restore his health. |
Была создана система государственных школ с сегрегацией по расовому признаку повсеместно кроме Нового Орлеана. | The Republicans created a system of public schools, which were segregated by race everywhere except New Orleans. |
В связи с трагедией Нового Орлеана мы выражаем наши самые искренние соболезнования американскому народу. | On the tragedy of New Orleans, we extend our deepest condolences to the American people. |
Моя кузина, Надя из Нового Орлеана, гостила у меня, когда я был в Бостоне. | My cousin Nadia was visiting me from New Orleans when I was in Boston. |
На ипподроме Нового Орлеана проходят одни из старейших скачек в стране Fair Grounds Race Course. | New Orleans is also home to the Fair Grounds Race Course, the nation's third oldest thoroughbred track. |
В 1868 году Вильц был избран в Палату представителей Луизианы и школьный совет Нового Орлеана. | In 1868, Wiltz was elected to the Louisiana House of Representatives and the New Orleans School Board. |
Действительно, большая доля домовладельцев Нового Орлеана 60 в Орлеанском приходе были совсем не застрахованы от наводнений. | Indeed, a large share of New Orleans homeowners 60 in Orleans Parish were completely uninsured against floods. |
Это примеры того, как происходило восстановление Нового Орлеана. Но лучше принимать предупреждающие меры, учитывая происходящие изменения. | Now these are examples of New Orleans rebuilding in this way, but better if others act proactively with these changes in mind. |
Такая стратегия принесет столько же пользы местам типа Нового Орлеана, сколько и местам вроде Пхукета в Тайланде. | This philosophy would benefit places like New Orleans as much as Phuket in Thailand. |
В результате в 2005 году эвакуация Нового Орлеана при урагане Катрина она прошла более спокойно и ровно. | As a result, the 2005 evacuation of New Orleans, Louisiana, prior to Hurricane Katrina ran much more smoothly. |
Жаржо маленький городок на южном берегу Луары в центральной Франции, около 30 км к востоку от Орлеана. | Jargeau Jargeau was a small town on the southern bank of the Loire river in central France, about ten miles east of Orléans. |
Eyehategod (известны также как EHG) американская сладж метал группа из города Нового Орлеана, сформированная в 1988 году. | Eyehategod (also abbreviated and referred to as EHG) is an American sludge metal band from New Orleans who formed in 1988. |
Америка, самая богатая страна мире, конечно же, имела ресурсы для того, чтобы осуществить эвакуацию жителей из Нового Орлеана. | America, the richest country in the world, clearly had the resources to evacuate New Orleans. |
В сентябре того же года The Bonnie Blue Flag была спета на концерте в Академии музыки Нового Орлеана. | The song's title refers to the unofficial first flag of the Confederacy, the Bonnie Blue Flag. |
В 1825 году губернатор Генри Джонсон, также раньше работавший в Доналдсонвилле, назначил Уайта членом муниципального суда Нового Орлеана. | Ten years later, he was appointed by Governor Henry S. Johnson, also of Donaldsonville, as an Associate Judge of the New Orleans Municipal Court in 1825. |
Азиатское население города включает вьетнамцев (1,7 от общего населения Нового Орлеана) индийцев (0,3 ) китайцев (0,3 ) филиппинцев (0,1 ) и корейцев (0,1 ). | People of Hispanic or Latino origin made up 5.3 of the population 1.3 of New Orleans is Mexican, 1.3 Honduran, 0.4 Cuban, 0.3 Puerto Rican, and 0.3 Nicaraguan. |
Он стал командующим английских войск в осаде Орлеана (1429) после убийства на стенах города Томаса Монтегю, 4 го графа Солсбери. | He became co commander of the English forces at the Siege of Orléans (1429), after the death of Thomas Montacute, 4th Earl of Salisbury. |
18 мая 1862 года адмирал Дэвид Фаррагут поднялся вверх по реке после падения Нового Орлеана и нанес некоторый ущерб окрестностям города. | Admiral David Farragut moved up the river after he captured New Orleans and on May 18, 1862, demanded the surrender of Vicksburg. |
Платформа Петро ниус () глубоководная нефтепромысловая платформа, управляемая компаниями Chevron и Marathon Oil Corporation, находящаяся в 210 км от Нового Орлеана в Мексиканском заливе. | Petronius is a deepwater compliant tower oil platform operated by Chevron Corporation and Marathon Oil in the Gulf of Mexico, 210 km southeast of New Orleans, United States. |
Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город. | Concern that the levees might break in the midst of a powerful hurricane was widespread among scientists, engineers, and emergency preparedness experts. |
Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город. | New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out. |
В августе 2005 года в Хьюстоне нашли себе убежище более 130 тысяч человек из Нового Орлеана, которые были эвакуированы из за урагана Катрина . | In August 2005, Houston became a shelter to more than 150,000 people from New Orleans who evacuated from Hurricane Katrina. |
Ещё с конца XIX века стали популярными речные поездки из Нового Орлеана в Сент Пол сначала на уикэнд, а впоследствии и на целую неделю. | The difference was in how you got from here to here to here ... naturally each age has got its own shit. |