Перевод "Основная статья группы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

статья - перевод : группы - перевод : группы - перевод : статья - перевод : Основная статья группы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основная статья TVXQ 26 декабря 2003 года Чханмин дебютировал в группе TVXQ.
The band, TVXQ, debuted on December 26, 2003 at a SBS showcase for BoA and Britney Spears.
Я думаю, что основная идея, которая может в этом помочь, это 9 статья Конституции.
I believe it is our Article 9. It is our fundamental ideal.
Основная линия песни взята из Love Is The Message группы MFSB.
The bassline is from Love Is the Message by MFSB.
Основная цель группы стать лучшими певцами а капелла в истории музыки.
The main goal of the group is to become the first mainstream a cappella group in recent times.
Статья 49 в целом получила общую поддержку Рабочей группы.
Article 49 as a whole received the general support of the Working Group.
Основная часть расходов на такие группы будет непосредственно покрываться за счет проектов.
Most costs of such units are charged directly to projects.
Основная часть расходов на такие группы будет покрываться непосредственно за счет проектов.
Most costs of such units are charged directly to projects.
Основная
Main
Примечание для Рабочей группы статья 8 Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Working Group Article 8 of the United Nations Assignment Convention.
е) основная поддержка, особенно в ходе сессий Комитета, на которых будут работать параллельные рабочие группы.
(e) Substantive support, especially during the sessions of the Committee with parallel working groups.
Международному году также была посвящена основная статья в выпуске UN Chronicle ( quot Хроника ООН quot ) за июнь 1993 года.
The International Year was also featured as a cover story in the June 1993 issue of UN Chronicle.
Ожидается, что основная часть необходимого для группы материально технического снаряжения будет укомплектована из имеющихся ресурсов ЮНТАК.
The bulk of the logistic equipment required by the team is expected to be drawn from UNTAC apos s existing resources.
Статья 19 утверждается по существу и ее текст передается на рассмотрение редакционной группы.
The substance of article 19 was approved and the text was referred to the drafting group.
Примечание для Рабочей группы статья 2(а) Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Working Group Article 2 (a) of the United Nations Assignment Convention.
Примечание для Рабочей группы статья 2(b) Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Working Group Article 2 (b) of the United Nations Assignment Convention.
Примечание для Рабочей группы статья 2(а) Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Working Group Article 2 (a) of the United Nations Assignment Convention.
Примечание для Рабочей группы статья 5(d) Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
(u) Notification of the assignment means a communication in writing that reasonably identifies the assigned receivables and the assignee Note to the Working Group Article 5 (d) of the United Nations Assignment Convention.
Примечание для Рабочей группы статья 5(а) Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Working Group Article 5 (a) of the United Nations Assignment Convention.
Основная игра
Main game
Основная карта
Base Card
Основная сессия
Committee on Conferences
Основная сессия
Union of Economic and Social Councils of Africa (Council decision 1996 225)
Основная сессия
E 2005 100 and Corr.1.
Основная схема
Basic Schema
Основная информация
Main information
Основная группа
Primary group
Основная латиница
Basic Latin
Основная дорога
Primary road
Основная демонстрация
Main Demo
Основная область
Main Area
Основная панель
Main Toolbar
Основная валюта
Set base currency
Основная валюта
Base currency
Основная цель
Major objective
Основная группа
Core group of adjusters
(Основная защита)
quot (Basic protection)
Основная предпосылка, на которой основываются рекомендации группы, заключается в том, что будет принято надлежащее вспомогательное национальное законодательство.
An underlying assumption of the panel's recommendations was that appropriate supporting national legislation would be in place.
Основная карта a
Base Card a
Основная карта Туз
Base Card Ace
Основная карта Валет
Base Card Jack
Основная карта Дама
Base Card Queen
Основная карта Король
Base Card King
Основная стратегия оценки
Outline of the strategy for the assessment
Основная профессиональная деятельность
Prior to that was the Head of the Family Division.
Другая основная деятельность
Educational background

 

Похожие Запросы : основная статья - основная статья - основная статья - Основная статья - основная статья - основная статья - основная статья - группы, - стандартная статья - обзорная статья