Перевод "Особая ценность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Особая ценность галереи Мейсенский фарфор XVIII века. | The greatest treasures of the gallery porcelain from the Meissen Royal Porcelain Factory of 18th century. |
Особая признательность | Special Thanks To |
Особая благодарность | Special thanks to |
Это особая специфика. | It has it's own specifics. |
Особая. Большие сиськи. | Special big tits, |
Это особая ситуация. | It's a peculiar situation. |
Блюза ценность это новостей ценность, | Blues value is news value |
У нас особая связь. | We have a special connection. |
Ситуация в Никарагуа особая. | Nicaragua is a special case. |
Особая благодарность блестящим стажёрам | Special thanks Shiny interns |
Выступать здесь особая честь. | It's a distinct privilege to be here. |
Особая атмосфера еврейской дарохранительницы | A Jewish temple with a special atmosphere |
Да, это особая ночь. | It's a big night. |
Это какаято особая причина? | Is it a special reason? |
Это особая лошадь, Ник. | It's a special kind of a horse, Nick. |
У меня есть особая причина. | I have a special reason. |
Может нужна какаято особая диета? | Is there anything special in the way of diet? |
Это особая фантазия моей сестры. | That's my sister's special crotchet. |
Ценность недооценки | The Value of Being Undervalued |
Ценность ООН | Valuing the United Nations |
Ценность выбора | The Value of Choice |
какая ценность? | What item? |
Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. | Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. |
В чем состоит дополнительная ценность состоит дополнительная ценность деятельности NIF? | What is is the the value value added added of of NIF |
На европейцев также возложена особая ответственность. | Europeans, too, have special responsibilities. |
Однако это особая машина времени, т.к. | Reboot According to The Animation Guild, I.A.T.S.E. |
1. Особая уязвимость малых островных развивающих | 1. Special vulnerabilities of small island |
Особая то есть само слово , сказал | Peculiar that is the very word, said |
Чтобы сшить такое, нужна особая ткань. | They must have wonderful materials to make a thing like this. So soft. |
Особая комиссия засвидетельствует мужественность мистера Рейнолдса. | The witness before the special subcommittee on masculinity is mr. Reynolds. |
Свобода универсальная ценность. | Freedom is a universal value. |
Историческая ценность Хомса | Homs in history |
Его ценность невелика. | It is of little value. |
Это фамильная ценность. | It's a family heirloom. |
Это представляет ценность? | Is this valuable? |
Они имеют ценность. | And so they're valuable. |
Это религиозная ценность . | This is a religious matter. |
Подешевели ценность жизни. | Cheapened the value of life. |
Любая ценность субъективна. | All value is perceived value. |
Потребительская ценность ННЦН | Added value of the NDO s products |
Земля единственная ценность. | Land's the only thing that matters. |
Это фамильная ценность. | This is a family treasure. |
ЛК Ценность Америки, ценность валюты... Доллар ведь не обеспечен золотым запасом. | dollar value, America's value the value of the dollar is not based on gold reserves, the value of the dollar is based on faith in this country, right? |
1. Особая уязвимость малых островных развивающихся государств | 1. Special vulnerabilities of small island developing States |
Вымирание биологических видов это особая форма смерти. | Now, extinction is a different kind of death. |
Похожие Запросы : особая связь - особая сила - особая озабоченность - особая причина - особая культура - Особая роль - Особая опасность - особая цена - Особая структура - особая осторожность - особая маркировка - особая зона - Особая привлекательность