Перевод "Оставляем машину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Оставляем машину - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы оставляем вас. | We'll leave now. |
Оставляем около 7см хвостик. | Leaving about three inches flat tail. |
Здесь мы оставляем вас. | This is where we leave you. |
Мы всегда оставляем кровать. | We always leave the beds. |
Снимайте все! Вещи оставляем! | Overboard with that. |
Мы никогда не оставляем надежду. | We're never giving up hope. |
Всегда оставляем один или два. | Always one or two. Thank you. |
Так порешив, мы оставляем вас. | And in this resolution here we leave you. Come, citizens. |
Мы всегда оставляем то окно закрытым. | We always leave that window closed. |
Мы, в Индии, оставляем все двери открытыми. | We in India close no doors. |
Хорошая мысль, оставляем. Плохая мысль, выбрасываем. Видишь? | Good thought keep, bad thought throw. |
Оставляем их здесь, а потом они исчезают. | We come out here, and the one from last year is gone. |
Машину! | That car! |
Машину! | A car! |
Мы оставляем за собой право сделать это самим. | We reserve the right to do so ourselves. |
Значит оставляем каждый шарик возле своего цвета пузыря. | So each balloon stays next to the same color bubble. |
а мы оставляем это на потом... ૐ www.mooji.ru | We are leaving to the end |
Голубой и жёлтый комплекты оставляем между розовыми шариками. | Keep the blue and yellow sets between pink balloons. |
Оставляем жёлтый и розовый комплекты между голубыми шариками. | Keep the yellow and the pink set between blue balloons. |
Оставляем розовые и голубые шарики между жёлтыми шариками. | Keep the pink and the blue balloons between yellow balloons. |
Я выбрал коричневый шарик оставляем около 20см хвостик. | I use a brown balloon leaving about eight inch flat tail. |
Таким образом мы не оставляем промежутков между рядами. | This way we make no gapes between rows. |
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения. | We'll leave these papers with you for your further consideration. |
Я могу вести машину? Я могу вести машину? | Can I drive? |
Однако мы не оставляем простых граждан без источников дохода. | Yet we do not leave simple citizens without a source of income. |
И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям. | This is the legacy we are leaving to future generations. |
Текст оставляем, только убираем строчку о прогулке вдоль берега. | Well, go ahead with that copy, but take out the line about skirting the Florida coast. |
Если мы позволяем злу осуществиться, то мы оставляем Бога | It is a choice we have to make. it is not decided for us. |
Заводи машину. | Start the car. |
Заводите машину. | Start the car. |
Останови машину. | Stop the car. |
Остановите машину! | Stop the car. |
Помой машину. | Wash the car. |
Помойте машину. | Wash the car. |
Машину угнали. | The car was stolen. |
Остановите машину! | Stop the car! |
Останови машину! | Stop the car! |
Водить машину | Drive. |
Машину угнали? | Was the car stolen? |
Остановите машину. | In this family, the company interest is above everything. |
Машину туда! | Over there Hurry |
Заводи машину! | Start her up. |
Берите машину! | Take your car! |
В машину. | Oh, back to the car. |
Всю машину. | The whole plan. |
Похожие Запросы : Оставляем встречу - Оставляем дату - Оставляем слот - Оставляем дату - Оставляем билет - арендовать машину - водить машину - делая машину - использовать машину - водил машину - поддерживать машину - заменить машину - купить машину - брать машину