Перевод "Оставляем эту дату" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дату - перевод : Оставляем эту дату - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На эту дату никаких требований не поступало.
As at this date no claims have been received.
Достойно встретить эту знаменательную дату готовится и Казахстан.
Kazakhstan too is preparing to commemorate the event in a fitting way.
не все сербские СМИ оставили эту скорбную дату без внимания.
Not all of media in Serbia ignored sad anniversary.
Комитет вновь отметит эту дату торжественным заседанием и другими мероприятиями.
The Committee will again commemorate this anniversary with a solemn meeting and other activities.
Такие поступления должны соответственно учитываться по состоянию на эту дату.
Such income should accordingly be recognized as at that date.
Будет уместно отметить эту дату с глубоким уважением и искренностью.
It is only fitting that we commemorate this date with reverence and deep emotion.
Мне ли не знать Я весь день печатала эту дату.
I ought to know. I've typed it all day.
На дату подготовки настоящего доклада Генеральная Ассамблея не ссылалась на эту статью.
At the time of the present report, the General Assembly has not invoked this provision.
По состоянию на эту дату не получены ответы от семи государств участников.
The text of the Committee's decisions declaring complaints inadmissible under article 22 of the Convention is also made public without disclosing the identity of the complainant, but identifying the State party concerned.
На эту же дату Фонду было возмещено порядка 22,4 млн. долл. США.
As of the same date, some 22.4 million has been reimbursed to the Fund.
Мы оставляем вас.
We'll leave now.
Некоторые учёные отодвигают эту дату на 11 000 лет, другие на 8 000.
Currently some scholars attribute an age of 11 thousand years, others 8 thousand, and some have suggested 5 thousand years old.
Однако источник утверждает, что г н Лю не был освобожден на эту дату.
The source, however, alleges that Mr. Liu was not released at that time.
Дату...
Date. Door Closes
Оставляем около 7см хвостик.
Leaving about three inches flat tail.
Здесь мы оставляем вас.
This is where we leave you.
Мы всегда оставляем кровать.
We always leave the beds.
Снимайте все! Вещи оставляем!
Overboard with that.
Выбери дату.
Pick a date.
Выберите дату.
Pick a date.
Выбрать дату
Custom date
Игнорировать дату
Ignore Date
Изменить дату...
Change Date...
Показывать дату
Show date
Изменить дату
Modify timestamp
Вставить дату
Insert Date
Вставить дату
Insert Date
Дату завершения
Due date
Показывать дату
Show date
Показывать дату
Display the date of the day
По состоянию на эту дату о своем согласии на обязательность Конвенции заявили 68 государств 2 .
By that date, 68 States had established their consent to be bound by the Convention. 2
Мы никогда не оставляем надежду.
We're never giving up hope.
Всегда оставляем один или два.
Always one or two. Thank you.
Так порешив, мы оставляем вас.
And in this resolution here we leave you. Come, citizens.
Новых 50 мм противотанковых пушек Pak 38 на эту дату в вермахте было лишь 1047 шт.
The Pak 36 began to be replaced by the new 5 cm Pak 38 in mid 1940.
Поэтому я с удовлетворением предлагаю, чтобы Организация Объединенных Наций признала эту дату как всемирный день дружбы.
For this reason I am pleased to suggest that the United Nations adopt that date as the world day of friendship.
Том проверил дату.
Tom checked the date.
Я проверил дату.
I checked the date.
g) дату заключения
(g) The date of the opinion
Показывать дату файла
Show file date
Показывать дату снимка
Show camera date
Показывать дату альбома
Show album date
Ночь на ДАТУ
The night of DATE
На какую дату?
What's the date?
Ц смысле дату?
The date?

 

Похожие Запросы : Оставляем дату - Оставляем дату - на эту дату - через эту дату - на эту дату - подтвердить эту дату - исправить эту дату - держать эту дату - встретить эту дату - сохраните эту дату - на эту дату - на эту дату - посетить эту дату - устранили эту дату