Перевод "Пересом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Perez Deal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Представлено Хосе Пересом Мунуэрой и Антонио Эрнандесом Матео (представлены адвокатом Хосе Луисом Масоном Костой)
Submitted by José Pérez Munuera and Antonio Hernández Mateo (represented by counsel, José Luis Mazón Costa)
Первое соглашение было подписано тайно в Осло 20 августа 1993 г. Шимоном Пересом и Махмудом Аббасом.
In August 1993, the delegations had reached an agreement, which was signed in secrecy by Peres while visiting Oslo.
Тем не менее, с Фелипе Пересом Роке в качестве министра иностранных дел Куба продолжает проводить прагматическую внешнюю политику.
Nevertheless, with Felipe Pérez Roque as Minister of Foreign Affairs, Cuba continues to conduct a pragmatic foreign policy.
В свете этого жизненно важное значение обрели консультации, начатые бывшим Генеральным секретарем г ном Пересом де Куэльяром и продолженные его преемником.
The consultations begun by the former Secretary General, Mr. Pérez de Cuéllar, and continued by his successor thus became vital.
В то время, Селена также была увлечена отношениями с рок гитаристом Крисом Пересом, которому было предложено присоединиться к группе Selena y Los Dinos.
At that time, Selena was also involved in a relationship with rock guitarist Chris Pérez, who was asked to join Selena's backing band, Selena y Los Dinos.
Во время своего пребывания в оккупированных территориях он также встретился с министром иностранных дел Израиля г ном Шимоном Пересом и старшими должностными лицами министерства иностранных дел.
During his stay, he also met with the Foreign Minister of Israel, Mr. Shimon Peres, and senior officials in the Ministry for Foreign Affairs.
1. Официальное появление в Белом доме 1 октября 1993 года Его Высочества наследного принца Иордании Хасана вместе с министром иностранных дел Израиля г ном Шимоном Пересом в присутствии президента Клинтона.
1. The public appearance of His Highness Crown Prince Hassan of Jordan with the Israeli Foreign Minister, Mr. Shimon Peres, in the presence of President Clinton at the White House on 1 October 1993
Я лично провел конструктивные переговоры с президентом Клинтоном и министром иностранных дел Пересом, целью которых было создание рамок трехстороннего развития, а также экономического равновесия в регионе и поддержание процесса продвижения к миру.
I myself have just held constructive talks with President Clinton and Foreign Minister Peres, the goal of which is to build a framework of trilateral development as well as an economic equilibrium in the region, and to maintain the momentum towards peace.
Соревнуясь с постаревшим Пересом, который занял пост после убийства Итжака Рабина, Нетаньяхи придал своим волосам оттенок седины для того, чтобы выглядеть более зрелым, и затем воспользовался неудачной мини войной и озлобленностью арабских избирателей Израиля.
Competing against an older Peres (who had taken over after the assassination of Yitzhak Rabin) Netanyahu dyed his hair white to appear more mature, and then took advantage of a badly handled mini war and the anger of Israel s Arab voters.
Уход со сцены в Давосе во время дискуссии с Израилем за круглым столом с президентом Шимоном Пересом, возможно, добавил очков Эрдогану в арабском мире, который исторически с подозрением смотрит на Турцию, учитывая старое имперское правление.
Walking off the stage at Davos during a round table debate with Israel s President Shimon Peres might have gained Erdogan points in the Arab world, which has historically viewed Turkey with the suspicion owed to the old imperial ruler.
Уход со сцены в Давосе во время дискуссии с Израилем за круглым столом с президентом Шимоном Пересом, возможно, добавил очков Эрдогану в арабском мире, который сторически с подозрением смотрит на Турцию, учитывая старое имперское правление.
Walking off the stage at Davos during a round table debate with Israel s President Shimon Peres might have gained Erdogan points in the Arab world, which has historically viewed Turkey with the suspicion owed to the old imperial ruler.
Объятия и поцелуи между Бушем, Пересом и премьер министром Израиля Ольмертом были, бесспорно, трогательным зрелищем, но они также вызывали тревогу и не только потому, что серьезные разговоры на палестинскую тему явно не были на повестке дня.
The hugging and kissing between Bush, Peres, and Israeli Prime Minister Olmert were undeniably moving, but they were also troubling and not only because serious references to the Palestinians were, for the most part, not on the agenda.