Перевод "Пирожные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cakes Pastries Cake Tarts Pastry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пирожные?
No.
Пирожные?
The cake?
Она обожает пирожные.
She has a passion for cake.
Она обожает пирожные.
She loves cake.
Она испекла пирожные.
She baked brownies.
Том испёк пирожные.
Tom baked brownies.
И пирожные тоже?
Angel cake too?
Она испекла шоколадные пирожные.
She baked some chocolate brownies.
... Хочешь, я принесу пирожные?
Want me to bring you cakes?
Халва, шербет, кокосовые пирожные...
Halva, fudge, coconut cakes.
есть пирожные и пить кофе?
Can we really be like ordinary people, going to eat cake and drinking coffee?
Здесь есть хорошие клубничные пирожные.
Strawberry shortcake here is very good.
Ты ведь не забыл пирожные?
You didn't forget the pastries, did you?
О, эти чудесные ньюйоркские пирожные.
Oh, those wonderful New York pastries.
Пирожные с кардамоном... и корицей.
Cardamom cakes... and cinnamon.
Я купил для них пирожные.
I bought some cakes for them.
Чай и пирожные ждут вас. Пошли?
Back to Los Angeles
Незачем покупать им такие дорогие пирожные.
They don't need such expensive cakes.
Я хочу квадратные рисовые пирожные с овощами.
I would like diced hot rice cakes with vegetables.
В кондитерской пекут разнообразные булочки и пирожные.
And Rāmkalni pastry shop sells all kinds of muffins and cakes.
Лимонад, желе печенья, пирожные конфеты и арбуз...
Orange soda, jelly... candy twists, fried dough sticks... toffee and watermelon.
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
If they don't have bread, let them eat cake.
Ты привез пирожные Наполеон , медовые слойки и кофейные леденцы?
Did you bring the napoleons, the honey puffs and the mocha bonbons?
Обжаренные корнеплоды высокогорного зеленого чая и рисовые пирожные с овощами.
Grilled green tea mountain roots, and the rice cakes with vegetables.
Для получения информации о потребительском спросе на новые сорта хлеба и пирожные в г.
The team was convinced that variety and new products would be an attractive feature of the bakery.
Их энергия, вдохновение, марши, музыкальные мероприятия, организуемые ими... Люди делают всё возможное, мы продавали пирожные, устраивали большие мероприятия.
Their energy, their inspiration, their marches, their music events, that they organize, their people are doing all kinds of things, we've had cake bake sales, we've had big, big movements.
Там была лазанья, там было жаркое, там были шоколадные кексы, пироги, и там были пирожные, много много пирожных.
There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies.
Но позже, когда деньги кончились и я не мог даже заплатить за билеты в кино или пирожные она просто ушла.
But later, when money was short... and I didn't have enough to pay for movie tickets and pastries... she simply upped and left me.
Один из моих любимых сюжетов, и один из самых нелепых это пироги (или пирожные) в роли кровельных материалов на доме в левом верхнем углу.
One of my favorites and one of the silliest is showing the pies or tarts that are being used as roofing material on the house on the upper left.