Перевод "Поиски идентичности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поиски - перевод : Поиски идентичности - перевод :
ключевые слова : Search Quest Searching Finding Continue

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О проблемах идентичности Культура сквозь призму идентичности.
Debating Self, Identity, and Culture in Anthropology.
Поиски
Searches
Пантеры политики идентичности
The Panthers of Identity Politics
Парадокс политики идентичности
The Paradox of Identity Politics
Поиски виноватого
Blame game
Продолжай поиски.
Keep searching.
Продолжайте поиски.
Keep searching.
Продолжайте поиски.
Better keep moving.
Официальные поиски счастья
The Official Pursuit of Happiness
Как поиски работы?
How's the job hunt?
Они продолжили поиски.
They continued searching.
Полиция отменила поиски.
The police have called off the search.
Его поиски продолжались.
The search for him continued.
На поиски... Быстро!
Let's search quickly!
Немедленно организовали поиски.
'An immediate dragnet was ordered.
Придется продолжить поиски.
I'll have to keep on looking.
Вы прекращаете поиски?
Are you abandoning the search? There's no other choice, Professor.
На поиски убийцы.
To find who killed him.
Я даже пережила кризис идентичности.
I even went through an identity crisis.
Перестань откладывать поиски работы.
Stop putting off finding a job.
Я продолжу поиски Тома.
I'm going to keep looking for Tom.
Мы должны прекратить поиски.
We should call off the search.
Как идут поиски работы?
How is your job search going?
Необходимо интенсифицировать поиски урегулирования.
The search for a settlement should be accelerated.
Ура! Вперед, на поиски!
Time to get our quest on!
Наши поиски практически завершено.
Our quest is practically finished.
Наши поиски практически завершена.
Our quest is practically finished.
И я начал поиски
So, I decided to embark on a quest.
И не продолжаем поиски.
We won't continue searching.
Пообедаем и на поиски!
Lunch and searches!
Но поиски уже закончены
But search is not necessary.
Нет времени на поиски!
There's no time to search!
В то время как нео либералы прокладывали и прожигали свой путь через старые социально демократические устои, левые расточали свои усилия на культурную политику, поиски идентичности и идеологическое культурное разнообразие.
At the same time that neo liberals were slashing and burning their way through old social democratic arrangements, the left was dissipating its energies on cultural politics, identity, and ideological multiculturalism.
Мы называем такой подход экономика идентичности.
We call this approach identity economics.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity.
Поиски выхода из климатического тупика
Making Sense of the Climate Impasse
Как вы планируете продолжать поиски?
How do you plan to keep looking?
Они отправились на поиски сокровищ.
They went in search of treasure.
Полиция прекратила поиски пропавшего ребёнка.
The police have given up looking for the missing child.
Полиция продолжила поиски фургона Фадила.
The police continued searching Fadil's van.
Полиция продолжала поиски фургона Фадила.
The police continued searching Fadil's van.
Мы отправились на поиски золота.
We went in search of gold.
Николас отправляется на поиски Кристин.
Christine tells Nicholas that they are being watched.
Мои поиски этого вполне стоят.
Musashidono.
Хозяин, пошли на поиски мадам.
Son of a... Come on. We gotta go.

 

Похожие Запросы : вечные поиски - предыдущие поиски - наши поиски - Поиски смысла - на поиски - физические поиски - сохраненные поиски - на поиски - мои поиски - тщательные поиски - поиски работы - продолжить поиски - Поиски золота