Перевод "Полет забронирован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Полет забронирован - перевод :
ключевые слова : Booked Reserved Rooms Hotel Suite Flight Flying Journey Mission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

забронирован номер
It's a very nice room on the sixth floor, facing the Bay.
Этот столик забронирован.
This table is reserved.
Боюсь этот столик забронирован.
This table's engaged.
Двадцать шестой номер уже забронирован, извините.
Number 26 is already reserved, sorry.
Да, сэр? Меня зовут Бигелоу, у меня забронирован номер.
My name's Bigelow, I have a reservation.
Визуальный полет
Visual flight
Полет срывается!
Ruined my exit! Come back!
Продолжаем полет
Let's meet the headways as they come.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
I've got my ticket to Reno, my reservations at the hotel... and even my lawyer. Postponed only.
На этот вечер у меня забронирован билет на обратный рейс в Бостон.
I've got a flight back to Boston booked for this evening.
Нет. Они недавно звонили сюда. Вам забронирован билет в НьюЙорк через неделю.
They have your reservation to New York a week from today.
Тестовый полет, успешно.
The flight was successful.
Как прошел полет?
How was your flight?
Да, полет начался.
Yes it has begun.
Полет прошел успешно?
Did the cruise go well?
Как прошёл полет?
How was the flight?
У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал.
He didn't have reservations on a plane or people waiting.
Сначала мы запрограммируем полет.
We preprogram it.
Это ее первый полет.
It's her first cruise.
Чтобы вести первый полет.
To head the first journey.
Я заплатил за полет.
I paid for the journey.
Замечательный полет фантазии, доктор.
A REMARKABLE FLIGHT OF FANCY, DOCTOR.
Смотри, как полет стрелы!
Look, straight as an arrow!
Это сделало тревожным мой полет.
Cocok sekali sebagai bacaan selama perjalanan yang melelahkan.
Полет на луну чистой энергией
The Clean Energy Moonshot
Это не руление, это полет.
It's not steering, it's flight.
Полет был признан абсолютно успешным.
The mission was completely successful.
Это же твой первый полет?
It's your first time on a plane, isn't it?
Наверное, это его первый полет.
It must be his first flight.
Нет, этот полет должен состояться.
No, this journey must happen.
Так называемый полет явное надувательство.
The bogus ascension was of course a hoax.
Лучший полет за многие годы.
Smoothest flight I've had in years.
Данный полет начался как санкционированный полет для медицинской эвакуации по маршруту Пале Зворник и обратно.
The flight began as an approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return.
Дамы и господа исторический полет начался.
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun.
Дамы и господа, исторический полет начался.
Ladies and gentlemen, a historic flight has begun.
Первый полет 21 февраля 1935 года.
First flown 21 February 1935.
Полет продлился 5 минут 10 секунд.
The mission lasted 5 minutes 10 seconds.
Затем он продолжил полет до Зеницы.
It continued on to Zenica, where the flight terminated.
Вы хотите контролировать все например, полет
Do you want to control all eg flight
Директорите на полет, проверка преди старта.
All right. Flight directors on with the go no go for launch. Retro.
Мы знаем про полет братьев Райт.
We know about the Wright brothers' flight.
Я могла бы пропустить мой полет ...
I might have missed my flight...
Тьфу ... мой полет в 9 утра
Ugh...my flight is at 9 A.M.
Он даже заплатил за мой полет.
He even paid for my journey.
Данный полет начался как одобренный Организацией Объединенных Наций полет по медицинской эвакуации по маршруту Пале Зворник и обратно.
This flight began as a United Nations approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return.

 

Похожие Запросы : уже забронирован - я забронирован - забронирован номер - отель забронирован - забронирован от - забронирован отель - забронирован билет - был полностью забронирован - первый полет - сценический полет - полет ноги - полет домой - полет из - белый полет