Перевод "Полторы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полторы тысячи? | 1,500? |
Минуты полторы. | About a minute and a half. What? |
Полторы анны. | Anna and a half. |
Полторы анны! | One and one half annas! |
Полторы тысячи долларов? | 1500? Yeah, maybe I can get more. |
Полторы недели назад. | Week and a half ago, yeah. |
Займёт полторы минуты | Make it a minute and a half. |
Всего лишь полторы минуты. | It's just a minute and a half. |
Вот полторы тысячи франков. | Here's 1,500 francs. |
Иногда даже полторы минуты. | Sometimes, as much as a minute and a half. |
И полторы тысячи привилегированных. | Make it 1,500 shares, Larrabee Preferred. |
Тебе нужны сразу полторы тысячи? | Would you need that 1,500 all at once? |
В этом конверте полторы тысячи. | In this envelope are 1,500. |
Но это же полторы тысячи. | That's 1 ,500! |
Я отпускаю сразу на полторы тыщи. | I have an average of 45, 50. |
Фото было переопубликовано более полторы тысячи раз. | It has been shared over 1,500 times. |
Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов. | She calculated that she had earned 1,500 dollars. |
И уже через полторы минуты я закончил. | And after about one and a half minutes, I was finished. |
Но у меня еще осталось полторы минуты. | I've still one and a half to go. |
У меня остается полторы секунды на движение. | I have one and a half seconds to actually move. |
Полторы мили пройдено, настоящее испытание только начинается. | A mile and a half, and the real test is just beginning. |
У вас тут полторы тысячи километров трубопровода. | That's fragile stuff. |
Вы лжёте. Эта дорога свернула полторы лиги назад. | The road to Bordeaux is half a league back. |
Год спустя их было по крайней мере полторы тысячи. | A year later there was at least fifteen hundred. |
Могу заложить его не меньше, чем за полторы тысячи. | I can hock it any day I like for 1500. |
В этом конверте полторы тысячи, которые я тебе должен. | In this envelope are 1,500. I've been wanting to pay this for a long time. |
Машина. И полторы тысячи привилегированных акций Лэрраби для твоего отца. | 1,500 shares of Larrabee Preferred for your father. |
(М2) Скажете, ничего особенного? Но таких видео (М2) уже полторы тысячи. | No big deal until you realize there are more than 1,500 of them. |
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах. | Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. |
Вы чувствуете, что движетесь со скоростью в полторы тысячи километров в час? | Do you feel like you're moving a thousand miles an hour? |
А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи. | Whereas a fake registration is done quickly and costs only one and a half thousand. |
За последние семь лет объём промпроизводства впромышленности Калужской области добавилось ещё полторы. | Over seven recent years, the volume of industrial output in Kaluga Region increased by more than and a half times. |
8 июня 1894 года полторы тысячи китайских солдат высадились в районе Асана. | The first was the First Sino Japanese War, fought in 1894 and 1895. |
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. У меня остается полторы секунды на движение. | And then I work between my heartbeat, I have one and a half seconds to actually move. |
Позвольте занять еще полторы минуты, потому что я хочу показать вам одно видео. | Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you. |
Фиби, если полторы селедки стоят 3 полпенни, сколько можно купить на 11 пенсов? | PHOEBE, IF A HERRING AND A HALF COSTS 3 HALFPENCE, HOW MANY FOR 11 PENCE? |
Большинство людей говорят зачем мне рисковать, если я могу точно получить полторы тысячи баксов? | Most people say, why should I be risky when I can get 1,500 dollars for sure? |
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок. | All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger. |
На момент написания статьи она собрала почти полторы тысячи комментариев и около 200 тысяч просмотров. | A forum message on fanat1k.ru was an early source of news about Sviridov's murder. It gathered almost 1,500 comments and nearly 200 pageviews. |
Вы говорите Чувак, нам пришлось проснуться посреди ночи и проехать полторы сотни километров в кромешной темноте . | You want to be like, Oh, dude, we had to get up in the middle of the night and drive a hundred miles in total darkness. |
Конгресс, расположенном примерно в полторы мили (2,4 км) к северо западу, имеет огромное влияние на историю кладбища. | Congress, located about a mile and a half (2.4 km) to the northwest, has greatly influenced the history of the cemetery. |
Полторы недели спустя, многие молодые азербайджанцы начали протест против бездействия правительства в этой трагедии, и вышли на улицы. | A week and a half later, many young Azerbaijanis protested inaction on behalf of the government in light of the tragedy and took to the streets. |
Приходится очень напрячься, чтоб понять, что, действительно, первый выбор это либо тысяча, либо две тысячи, а второй полторы тысячи. | You really have to do work to figure out, well, one option's a thousand, 2,000 one is 1,500. |
Возраст Арка не установлен точно, но, во всяком случае, полторы тысячи лет тому назад он уже был резиденцией местных правителей. | The age of the Ark has not been established accurately, but by 500 AD it was already the residence of local rulers. |
В новостях в 4 часа дня на Sitel TV был подан сюжет об оккупации в 16 27, сюжет длился полторы минуты. | The 4 pm news on Sitel TV aired the news about the occupation in the 16 27 minute of the show, and the news item had duration of 1 30 minutes. |