Перевод "Полторы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : 1,500 1500 Mile Half

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полторы тысячи?
1,500?
 Минуты полторы.
About a minute and a half. What?
Полторы анны.
Anna and a half.
Полторы анны!
One and one half annas!
Полторы тысячи долларов?
1500? Yeah, maybe I can get more.
Полторы недели назад.
Week and a half ago, yeah.
Займёт полторы минуты
Make it a minute and a half.
Всего лишь полторы минуты.
It's just a minute and a half.
Вот полторы тысячи франков.
Here's 1,500 francs.
Иногда даже полторы минуты.
Sometimes, as much as a minute and a half.
И полторы тысячи привилегированных.
Make it 1,500 shares, Larrabee Preferred.
Тебе нужны сразу полторы тысячи?
Would you need that 1,500 all at once?
В этом конверте полторы тысячи.
In this envelope are 1,500.
Но это же полторы тысячи.
That's 1 ,500!
Я отпускаю сразу на полторы тыщи.
I have an average of 45, 50.
Фото было переопубликовано более полторы тысячи раз.
It has been shared over 1,500 times.
Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов.
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
И уже через полторы минуты я закончил.
And after about one and a half minutes, I was finished.
Но у меня еще осталось полторы минуты.
I've still one and a half to go.
У меня остается полторы секунды на движение.
I have one and a half seconds to actually move.
Полторы мили пройдено, настоящее испытание только начинается.
A mile and a half, and the real test is just beginning.
У вас тут полторы тысячи километров трубопровода.
That's fragile stuff.
Вы лжёте. Эта дорога свернула полторы лиги назад.
The road to Bordeaux is half a league back.
Год спустя их было по крайней мере полторы тысячи.
A year later there was at least fifteen hundred.
Могу заложить его не меньше, чем за полторы тысячи.
I can hock it any day I like for 1500.
В этом конверте полторы тысячи, которые я тебе должен.
In this envelope are 1,500. I've been wanting to pay this for a long time.
Машина. И полторы тысячи привилегированных акций Лэрраби для твоего отца.
1,500 shares of Larrabee Preferred for your father.
(М2) Скажете, ничего особенного? Но таких видео (М2) уже полторы тысячи.
No big deal until you realize there are more than 1,500 of them.
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах.
Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth.
Вы чувствуете, что движетесь со скоростью в полторы тысячи километров в час?
Do you feel like you're moving a thousand miles an hour?
А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи.
Whereas a fake registration is done quickly and costs only one and a half thousand.
За последние семь лет объём промпроизводства впромышленности Калужской области добавилось ещё полторы.
Over seven recent years, the volume of industrial output in Kaluga Region increased by more than and a half times.
8 июня 1894 года полторы тысячи китайских солдат высадились в районе Асана.
The first was the First Sino Japanese War, fought in 1894 and 1895.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. У меня остается полторы секунды на движение.
And then I work between my heartbeat, I have one and a half seconds to actually move.
Позвольте занять еще полторы минуты, потому что я хочу показать вам одно видео.
Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you.
Фиби, если полторы селедки стоят 3 полпенни, сколько можно купить на 11 пенсов?
PHOEBE, IF A HERRING AND A HALF COSTS 3 HALFPENCE, HOW MANY FOR 11 PENCE?
Большинство людей говорят зачем мне рисковать, если я могу точно получить полторы тысячи баксов?
Most people say, why should I be risky when I can get 1,500 dollars for sure?
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger.
На момент написания статьи она собрала почти полторы тысячи комментариев и около 200 тысяч просмотров.
A forum message on fanat1k.ru was an early source of news about Sviridov's murder. It gathered almost 1,500 comments and nearly 200 pageviews.
Вы говорите Чувак, нам пришлось проснуться посреди ночи и проехать полторы сотни километров в кромешной темноте .
You want to be like, Oh, dude, we had to get up in the middle of the night and drive a hundred miles in total darkness.
Конгресс, расположенном примерно в полторы мили (2,4 км) к северо западу, имеет огромное влияние на историю кладбища.
Congress, located about a mile and a half (2.4 km) to the northwest, has greatly influenced the history of the cemetery.
Полторы недели спустя, многие молодые азербайджанцы начали протест против бездействия правительства в этой трагедии, и вышли на улицы.
A week and a half later, many young Azerbaijanis protested inaction on behalf of the government in light of the tragedy and took to the streets.
Приходится очень напрячься, чтоб понять, что, действительно, первый выбор это либо тысяча, либо две тысячи, а второй полторы тысячи.
You really have to do work to figure out, well, one option's a thousand, 2,000 one is 1,500.
Возраст Арка не установлен точно, но, во всяком случае, полторы тысячи лет тому назад он уже был резиденцией местных правителей.
The age of the Ark has not been established accurately, but by 500 AD it was already the residence of local rulers.
В новостях в 4 часа дня на Sitel TV был подан сюжет об оккупации в 16 27, сюжет длился полторы минуты.
The 4 pm news on Sitel TV aired the news about the occupation in the 16 27 minute of the show, and the news item had duration of 1 30 minutes.