Перевод "Польшу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изяслав бежал в Польшу. | He was then imprisoned in Kiev. |
Германия вторглась в Польшу. | Germany has invaded Poland. |
Ηемцы вторглись в Польшу. | They've invaded Poland. |
Его депортируют в Польшу. | They're sending him to Poland. |
Геремек боролся за такую Польшу. | Geremek fought for this Poland. |
1946 год Возвращение в Польшу | 1946 Return to Poland |
Через неделю Германия напала на Польшу. | A week later, Germany attacked Poland. |
В 1948 семья вернулась в Польшу. | He began high school in Ciechocinek. |
Я бы выбросил из списка Польшу. | I'd leave out Poland. |
Может, он и Польшу захотел сожрать? | Does he want to eat up Poland, too? |
...без объявления войны вторглись в Польшу . | German troops crossed our border at several points this evening. |
В конце 1906 г. вернулся в Польшу. | In 1901, he returned to Warsaw. |
Пошли. Мне жаль Польшу, зависящую от него. | I hate to leave the fate of my country in the hands of a ham. |
Они не вернутся в Польшу и Германию | No, noone can live in a vacuum. |
Михаилу Саакашвили удалось попасть в Польшу без документов | Mikheil Saakashvili managed to get into Poland without documents |
Гитлер вторгся в Польшу в 1939 м году. | Hitler invaded Poland in 1939. |
1 сентября 1939 года Германия напала на Польшу. | Background On 1 September 1939, Germany invaded Poland. |
Быть может, именно такую Польшу Вы себе воображали? | Well, is this the Poland you imagined? |
Казахские кочевники убегали в Китай, украинские крестьяне в Польшу. | Kazakh nomads fled to China, Ukrainian farmers to Poland. |
Через неделю, 1 сентября, Германия начала вторжение в Польшу. | Average temperatures on the coast are in January and in July. |
Возвратился Польшу в 1786 г., где работал как архитектор. | On his return he worked as an architect and he was the personal architect to the king. |
Он хотел видеть демократическую Польшу в сильной и демократической Европе. | He wanted a democratic Poland in a strong and democratic Europe. |
Ещё один с тех пор уехал из Крыма в Польшу. | Another has since left Crimea for Poland. |
Польские девушки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу. | Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland. |
30 июля 1938 года прах короля был вывезен в Польшу. | In his first years, he attempted to introduce a number of reforms. |
С 1981 жил в Париже, в 2002 вернулся в Польшу. | In 1982 he emigrated to Paris, but in 2002 he returned to Poland, and resides in Kraków. |
iii) Европе, включая Австрию, Албанию, Германию, Италию, Польшу и Швейцарию | (iii) Europe, including Albania, Austria, Germany, Italy, Poland and Switzerland |
Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы. | Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. |
Они ждали там, в суровых условиях, разрешения на въезд в Польшу. | They waited there in harsh conditions to be allowed to enter Poland. |
Папа Александр VII (1655 1667) вновь доверил ему миссию в Польшу. | Pope Alexander VII (1655 67) confided to him a mission to Poland. |
В 1939 году Польшу вновь лишила выхода к морю нацистская Германия. | The post was destroyed during the 1939 German Invasion of Poland. |
При нападении на Польшу татар в 1287 они бежали в Венгрию. | She is buried in the St. Agnes Monastery in Prague. |
С другой стороны, очевидно, можно было просто защитить Польшу от России. | And Charles Joseph Minard's map starts right around here in Lithuania. So this is where the Napoleon forces were strongest, where he had 450,000. And it kind of goes like this. |
Что мне потребуется для ввоза культурных ценностей в Польшу из России? | What are the requirements if I want to import cultural goods into Malta from Russia? |
Безудержно растет страх перед спекулянтами, людьми, которые хотят распродать Польшу по частям. | Fear of speculators, of people who want to sell Poland piece by piece, are rampant. |
В настоящее время Газпром занимает доминирующее положение в поставках газа в Польшу. | Currently, Gazprom occupies the dominant position in gas shipments to Poland. |
17 летний юноша из за болезни покинул Польшу и поселился в Риме. | He was appointed as Secretary of the S.C. of Studies. |
Иди отсюда, или я отправлю тебя в твою Польшу в еловом ящике. | Hey, listen. If you don't get out of here, I'll send you back to Poland in a pine box. |
Я знаю, кому вы посылаете деньги в Польшу и почему. Это неправда. | I know all about the money you had to send to Poland and why. |
Борьба за Польшу, за то, какой должна быть наша страна, только началась. | The fight for Poland and what kind of country it's to become has only just begun. |
Тогда они переехали в Польшу, где получили теплый прием от короля Мешко II. | They moved to Poland, where they received a warm reception from King Mieszko II. |
Герцог Венгрии (около 1048 1060) Покинув Польшу, Андраш и Левенте поселились в Киеве. | Duke in Hungary (c. 1048 1060) Upon leaving Poland, Andrew and Levente settled in Kiev. |
Сентябрь 1939 года 1 сентября 1939 года войска фашистской Германии вторглись в Польшу. | September 1939 On September 1, 1939, Nazi Germany attacked Poland. |
После войны жил в Брюсселе и Париже, вернулся в Польшу в 1946 году. | After the war he travelled to Brussels and Paris, returning to Poland in 1946. |
До переезда в Польшу в 1918 году учился в польской школе в Киеве. | He attended a Polish school in Kiev before moving with his family to Poland in 1918. |