Перевод "Пончики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Doughnuts Donuts Donut Doughnut Bagels

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть ещё пончики?
Are there any more donuts?
Пойдём возьмём пончики.
Please, let's go have a donut.
И ещё пончики.
I brought you some doughnuts too.
Мы ели пончики.
Where I'm from, they make the ringshaped cake.
Чья очередь покупать пончики?
Whose turn is it to buy donuts?
Пойдём засунем дырки от пончиков в пончики.
Let's go have a donut hole shoved into a donut.
И они предложили мне кофе и пончики.
And they offered me coffee and donuts.
На Гомера также намекают пончики в этом секрете.
The secret level was also included in the PC version.
Научитесь готовить банановые пончики, популярную африканскую закуску, используя видео, размещённое ниже
Learn how to make banana fritters, a popular African snack, from the video below
Зачастую моя мать на завтрак готовит нам пончики, ведь мы их любим.
My mother often prepares us doughnuts for breakfast because we love them.
Номер 3 десерты на основе злаков, что подразумевает, в первую очередь торты, печенья и пончики, именно поэтому розовые пончики, возможно, не лучший способ для пропаганды профилактики рака молочной железы.
3 grain based desserts, which means primarily cakes, cookies, and doughnuts, which is why pink doughnuts may not be the best way to sell Breast Cancer Awareness Month.
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот.
It has these strong, heroic arms that can lift doughnuts into your mouth.
Сейчас все обсуждают признание однополых родителей, хочу на эту тему посоветовать отличный фильм Шоколадные пончики .
Since same sex foster parents have become a topic in the news, I highly recommend the movie 'Any Day Now'.
Да, оно продается, как пончики, и причина в том, что мы разрешаем только лучшие компании на шоу.
Yeah, well, it's selling out like crazy, and the reason is, ... because we only allowed the best, best, best providers on the show.
А женщины сказали Знаешь, Жаклин, а кто в Ниамирамбо не купил бы пончики из оранжевого ведра, продаваемые высокой американкой? И что ж, (Смех) они правы.
And the women said, You know, Jacqueline, who in Nyamirambo is not going to buy doughnuts out of an orange bucket from a tall American woman? And like (Laughter) it's a good point.
В конце концов, я абсолютно буквально вышла на улицы Ниамирамбо популярного микрорайона Кигали с ведром и продала все эти маленькие пончики вернулась и, с апломбом, мол, видели?
And the epitome was when I literally marched into the streets of Nyamirambo, which is the popular quarter of Kigali, with a bucket, and I sold all these little doughnuts to people, and I came back, and I was like, You see?